1 Samuel 17:46
<< 1 Samuel 17:46 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thisהַזֶּ֡הhaz·zeh2088this, herea prim. pronoun
dayהַיֹּ֣וםhai·yo·vm3117daya prim. root
the LORDיְהוָ֨הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
will deliverיְסַגֶּרְךָ֩ye·sag·ger·cha5462to shut, closea prim. root
you up into my hands,בְּיָדִ֜יbe·ya·di3027handa prim. root
and I will strike you downוְהִכִּיתִ֗ךָve·hik·ki·ti·cha5221to smitea prim. root
and removeוַהֲסִרֹתִ֤יva·ha·si·ro·ti5493to turn asidea prim. root
your headרֹֽאשְׁךָ֙ro·she·cha7218heada prim. root
from you. And I will giveוְנָ֨תַתִּ֜יve·na·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
the dead bodiesפֶּ֣גֶרpe·ger6297corpse, carcassfrom pagar
of the armyמַחֲנֵ֤הma·cha·neh4264an encampment, campfrom chanah
of the Philistinesפְלִשְׁתִּים֙fe·lish·tim6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
thisהַזֶּ֔הhaz·zeh,2088this, herea prim. pronoun
dayהַיֹּ֣וםhai·yo·vm3117daya prim. root
to the birdsלְעֹ֥וףle·'o·vf5775flying creaturesfrom uph
of the skyהַשָּׁמַ֖יִםha·sha·ma·yim8064heaven, skyfrom an unused word
and the wild beasts  2421bliving thing, animalfrom chayah
of the earth,הָאָ֑רֶץha·'a·retz;776earth, landa prim. root
that allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the earthהָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
may knowוְיֵֽדְעוּ֙ve·ye·de·'u3045to knowa prim. root
that thereיֵ֥שׁyesh3426being, substance, existence, isof uncertain derivation
is a Godאֱלֹהִ֖יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
in Israel,לְיִשְׂרָאֵֽל׃le·yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
This day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
will the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
deliver
cagar  (saw-gar')
to shut up; figuratively, to surrender -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, straitly.
thee into mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and I will smite
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
thee and take
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
thine head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
from thee and I will give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the carcases
peger  (peh'gher)
a carcase (as limp), whether of man or beast; figuratively, an idolatrous image -- carcase, corpse, dead body.
of the host
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
of the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
unto the fowls
`owph  (ofe)
a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively -- bird, that flieth, flying, fowl.
of the air
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and to the wild beasts
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
that all the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
may know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that there is
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
a God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
in Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
"This day the LORD will deliver you up into my hands, and I will strike you down and remove your head from you. And I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky and the wild beasts of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel,

King James Bible
This day will the LORD deliver thee into mine hand; and I will smite thee, and take thine head from thee; and I will give the carcasses of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel.

American King James Version
This day will the LORD deliver you into my hand; and I will smite you, and take your head from you; and I will give the carcasses of the host of the Philistines this day to the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel.

American Standard Version
This day will Jehovah deliver thee into my hand; and I will smite thee, and take thy head from off thee; and I will give the dead bodies of the host of the Philistines this day unto the birds of the heavens, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel,

Darby Bible Translation
This day will Jehovah deliver thee up into my hand; and I will smite thee, and take thy head from thee; and I will give the carcases of the camp of the Philistines this day to the fowl of the heavens and to the wild beasts of the earth. And all the earth shall know that Israel has a God;

English Revised Version
This day will the LORD deliver thee into mine hand; and I will smite thee, and take thine head from off thee; and I will give the carcases of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel:

Webster's Bible Translation
This day will the LORD deliver thee into my hand; and I will smite thee, and take thy head from thee; and I will give the carcasses of the host of the Philistines this day to the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel.

World English Bible
Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you, and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky, and to the wild animals of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel,

Young's Literal Translation
This day doth Jehovah shut thee up into my hand -- and I have smitten thee, and turned aside thy head from off thee, and given the carcase of the camp of the Philistines this day to the fowl of the heavens, and to the beast of the earth, and all the earth do know that God is for Israel.

שמואל א 17:46 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַיֹּ֣ום הַזֶּ֡ה יְסַגֶּרְךָ֩ יְהוָ֨ה בְּיָדִ֜י וְהִכִּיתִ֗ךָ וַהֲסִרֹתִ֤י אֶת־רֹֽאשְׁךָ֙ מֵעָלֶ֔יךָ וְנָ֨תַתִּ֜י פֶּ֣גֶר מַחֲנֵ֤ה פְלִשְׁתִּים֙ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה לְעֹ֥וף הַשָּׁמַ֖יִם וּלְחַיַּ֣ת הָאָ֑רֶץ וְיֵֽדְעוּ֙ כָּל־הָאָ֔רֶץ כִּ֛י יֵ֥שׁ אֱלֹהִ֖ים לְיִשְׂרָאֵֽל׃

שמואל א 17:46 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
היום הזה יסגרך יהוה בידי והכיתך והסרתי את־ראשך מעליך ונתתי פגר מחנה פלשתים היום הזה לעוף השמים ולחית הארץ וידעו כל־הארץ כי יש אלהים לישראל׃

שמואל א 17:46 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
היום הזה יסגרך יהוה בידי והכיתך והסרתי את־ראשך מעליך ונתתי פגר מחנה פלשתים היום הזה לעוף השמים ולחית הארץ וידעו כל־הארץ כי יש אלהים לישראל׃

שמואל א 17:46 Hebrew Bible
היום הזה יסגרך יהוה בידי והכיתך והסרתי את ראשך מעליך ונתתי פגר מחנה פלשתים היום הזה לעוף השמים ולחית הארץ וידעו כל הארץ כי יש אלהים לישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
hodie et dabit te Dominus in manu mea et percutiam te et auferam caput tuum a te et dabo cadaver castrorum Philisthim hodie volatilibus caeli et bestiis terrae ut sciat omnis terra quia est Deus in Israhel

Air Animals Army Aside Beast Beasts Birds Bodies Camp Carcase Carcases Carcasses Cut Dead Deliver Fowl Fowls Hands Heavens Host Overcome Philistine Philistines Remove Shut Sky Smite Smitten Strike Wild

Air Animals Army Beasts Birds Bodies Carcasses Dead Deliver Earth Hand Head Host Israel Philistines Sky Smite Strike Wild

Air Animals Army Beasts Birds Bodies Carcasses Dead Deliver Earth Hand Head Host Israel Philistines Sky Smite Strike Wild

1 Samuel 17:46 Multilingual Bible

1 Samuel 17:46 French

1 Samuel 17:46 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 17:46 Chinese Bible