| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Thus David | דָּוִ֤ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| prevailed | וַיֶּחֱזַ֨ק | vai·ye·che·zak | 2388 | to be or grow firm or strong, strengthen | a prim. root |
| over | מִן־ | min- | 4480 | from | a prim. preposition |
| the Philistine | הַפְּלִשְׁתִּי֙ | hap·pe·lish·ti | 6430 | inhab. of Philistia | from Pelesheth |
| with a sling | בַּקֶּ֣לַע | bak·ke·la | 7050a | a sling | from qala |
| and a stone, | וּבָאֶ֔בֶן | u·va·'e·ven, | 68 | a stone | a prim. root |
| and he struck | וַיַּ֥ךְ | vai·yach | 5221 | to smite | a prim. root |
| the Philistine | הַפְּלִשְׁתִּ֖י | hap·pe·lish·ti | 6430 | inhab. of Philistia | from Pelesheth |
| and killed | וַיְמִיתֵ֑הוּ | vay·mi·te·hu; | 4191 | to die | a prim. root |
| him; but there was no | אֵ֥ין | ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| sword | וְחֶ֖רֶב | ve·che·rev | 2719 | a sword | from charab |
| in David's | דָּוִֽד׃ | da·vid. | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| hand. | בְּיַד־ | be·yad- | 3027 | hand | a prim. root |
| KJV Lexicon So David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. prevailed chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer over min (min) above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, neither, nor, (out) of, over, since, then, through, whether, with. the Philistine Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. with a sling qela` (keh'-lah) a sling; also a (door) screen (as if slung across), or the valve (of the door) itself -- hanging, leaf, sling. and with a stone 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). and smote nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) the Philistine Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. and slew muwth (mooth) causatively, to kill him but there was no sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. in the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. | New American Standard (©1995) Thus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, and he struck the Philistine and killed him; but there was no sword in David's hand.King James Bible So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. American King James Version So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. American Standard Version So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. Darby Bible Translation So David overcame the Philistine with a sling and a stone, and smote the Philistine and killed him; and there was no sword in the hand of David. English Revised Version So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. Webster's Bible Translation So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. World English Bible So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine, and killed him; but there was no sword in the hand of David. Young's Literal Translation And David is stronger than the Philistine with a sling and with a stone, and smiteth the Philistine, and putteth him to death, and there is no sword in the hand of David, Latin: Biblia Sacra Vulgata praevaluitque David adversus Philistheum in funda et in lapide percussumque Philistheum interfecit cumque gladium non haberet in manu David
 Band Causing David David's Death Killed Leather Overcame Philistine Prevailed Putteth Slew Sling Smiteth Smote Stone Stronger Struck Sword Thus Triumphed Wounding
 Band Causing David David's Death Hand Killed Leather Overcame Philistine Prevailed Putteth Slew Sling Smiteth Smote Stone Stronger Struck Sword Triumphed Wounding
 Band Causing David David's Death Hand Killed Leather Overcame Philistine Prevailed Putteth Slew Sling Smiteth Smote Stone Stronger Struck Sword Triumphed Wounding1 Samuel 17:50 Multilingual Bible 1 Samuel 17:50 French 1 Samuel 17:50 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 17:50 Chinese Bible | |
|
| |