1 Samuel 17:53
<< 1 Samuel 17:53 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
returnedוַיָּשֻׁ֙בוּ֙vai·ya·shu·vu7725to turn back, returna prim. root
from chasingמִדְּלֹ֖קmid·de·lok1814to burn, hotly pursuea prim. root
the Philistinesפְלִשְׁתִּ֑יםfe·lish·tim;6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
and plunderedוַיָּשֹׁ֖סּוּvai·ya·shos·su8155to spoil, plundera prim. root
their camps.מַחֲנֵיהֶֽם׃ma·cha·nei·hem.4264an encampment, campfrom chanah
KJV Lexicon
And the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from chasing
dalaq  (daw-lak')
to flame -- burning, chase, inflame, kindle, persecute(-or), pursue hotly.
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
and they spoiled
shacac  (shaw-sas')
to plunder -- rifle, spoil.
their tents
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
New American Standard (©1995)
The sons of Israel returned from chasing the Philistines and plundered their camps.

King James Bible
And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.

American King James Version
And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.

American Standard Version
And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.

Darby Bible Translation
And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they pillaged their camps.

English Revised Version
And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their camp.

Webster's Bible Translation
And the children of Israel returned from chasing the Philistines, and they plundered their tents.

World English Bible
The children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.

Young's Literal Translation
and the sons of Israel turn back from burning after the Philistines, and spoil their camps.

שמואל א 17:53 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל מִדְּלֹ֖ק אַחֲרֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים וַיָּשֹׁ֖סּוּ אֶת־מַחֲנֵיהֶֽם׃

שמואל א 17:53 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישבו בני ישראל מדלק אחרי פלשתים וישסו את־מחניהם׃

שמואל א 17:53 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישבו בני ישראל מדלק אחרי פלשתים וישסו את־מחניהם׃

שמואל א 17:53 Hebrew Bible
וישבו בני ישראל מדלק אחרי פלשתים וישסו את מחניהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et revertentes filii Israhel postquam persecuti fuerant Philistheos invaserunt castra eorum

Burning Camp Camps Chasing Goods Israelites Philistines Pillaged Plundered Returned Sons Spoil Spoiled Tents Turn

Burning Camp Camps Chasing Children Israel Israelites Philistines Pillaged Plundered Spoil Spoiled Tents Turn

Burning Camp Camps Chasing Children Israel Israelites Philistines Pillaged Plundered Spoil Spoiled Tents Turn

1 Samuel 17:53 Multilingual Bible

1 Samuel 17:53 French

1 Samuel 17:53 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 17:53 Chinese Bible