1 Samuel 17:8
<< 1 Samuel 17:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He stoodוַֽיַּעֲמֹ֗דvai·ya·'a·mod5975to take one's stand, standa prim. root
and shoutedוַיִּקְרָא֙vai·yik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
to the ranksמַעַרְכֹ֣תma·'ar·chot4634row, rank, battle linefrom arak
of Israelיִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to them, "Whyלָ֥מָּהlam·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
do you comeתֵצְא֖וּte·tze·'u3318to go or come outa prim. root
out to drawלַעֲרֹ֣ךְla·'a·roch6186ato arrange or set in ordera prim. root
up in battleמִלְחָמָ֑הmil·cha·mah;4421a battle, warfrom lacham
array? Am I not the Philistineהַפְּלִשְׁתִּ֗יhap·pe·lish·ti6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
and you servantsעֲבָדִ֣יםa·va·dim5650slave, servantfrom abad
of Saul?לְשָׁא֔וּלle·sha·'ul,7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
Chooseבְּרוּ־be·ru-1262to eata prim. root
a manאִ֖ישׁish376manfrom an unused word
for yourselves and let him come downוְיֵרֵ֥דve·ye·red3381to come or go down, descenda prim. root
to me.     
KJV Lexicon
And he stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
and cried
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
unto the armies
ma`arakah  (mah-ar-aw-kaw')
an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array -- army, fight, be set in order, ordered place, rank, row.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Why are ye come out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to set your battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
in array
`arak  (aw-rak')
to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
am not I a Philistine
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
and ye servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
to Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
choose
barah  (baw-raw')
to select; also to feed; also to render clear (Eccl. 3:18) -- choose, (cause to) eat, manifest, (give) meat.
you a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
for you and let him come down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
to me
New American Standard (©1995)
He stood and shouted to the ranks of Israel and said to them, "Why do you come out to draw up in battle array? Am I not the Philistine and you servants of Saul? Choose a man for yourselves and let him come down to me.

King James Bible
And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.

American King James Version
And he stood and cried to the armies of Israel, and said to them, Why are you come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and you servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.

American Standard Version
And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.

Darby Bible Translation
And he stood and cried to the ranks of Israel, and said to them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I the Philistine, and ye servants of Saul? choose for yourselves a man, and let him come down to me.

English Revised Version
And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.

Webster's Bible Translation
And he stood and cried to the armies of Israel, and said to them, Why have ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.

World English Bible
He stood and cried to the armies of Israel, and said to them, "Why have you come out to set your battle in array? Am I not a Philistine, and you servants to Saul? Choose a man for yourselves, and let him come down to me.

Young's Literal Translation
And he standeth and calleth unto the ranks of Israel, and saith to them, 'Why are ye come out to set in array the battle? am not I the Philistine, and ye servants to Saul? choose for you a man, and let him come down unto me;

שמואל א 17:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיַּעֲמֹ֗ד וַיִּקְרָא֙ אֶל־מַעַרְכֹ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֔ם לָ֥מָּה תֵצְא֖וּ לַעֲרֹ֣ךְ מִלְחָמָ֑ה הֲלֹ֧וא אָנֹכִ֣י הַפְּלִשְׁתִּ֗י וְאַתֶּם֙ עֲבָדִ֣ים לְשָׁא֔וּל בְּרוּ־לָכֶ֥ם אִ֖ישׁ וְיֵרֵ֥ד אֵלָֽי׃

שמואל א 17:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעמד ויקרא אל־מערכת ישראל ויאמר להם למה תצאו לערך מלחמה הלוא אנכי הפלשתי ואתם עבדים לשאול ברו־לכם איש וירד אלי׃

שמואל א 17:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויעמד ויקרא אל־מערכת ישראל ויאמר להם למה תצאו לערך מלחמה הלוא אנכי הפלשתי ואתם עבדים לשאול ברו־לכם איש וירד אלי׃

שמואל א 17:8 Hebrew Bible
ויעמד ויקרא אל מערכת ישראל ויאמר להם למה תצאו לערך מלחמה הלוא אנכי הפלשתי ואתם עבדים לשאול ברו לכם איש וירד אלי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
stansque clamabat adversum falangas Israhel et dicebat eis quare venitis parati ad proelium numquid ego non sum Philistheus et vos servi Saul eligite ex vobis virum et descendat ad singulare certamen

Armies Array Battle Calleth Choose Cried Draw Line Loud Philistine Position Ranks Saul Servants Shouted Standeth Stood Voice War Yourselves

Armies Array Battle Choose Cried Israel Philistine Saul Servants Shouted Stood

Armies Array Battle Choose Cried Israel Philistine Saul Servants Shouted Stood

1 Samuel 17:8 Multilingual Bible

1 Samuel 17:8 French

1 Samuel 17:8 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 17:8 Chinese Bible