1 Samuel 18:25
<< 1 Samuel 18:25 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Saulשָׁא֜וּלsha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
then said,וַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
you shall sayתֹאמְר֣וּto·me·ru559to utter, saya prim. root
to David,לְדָוִ֗דle·da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
'The kingלַמֶּ֙לֶךְ֙lam·me·lech4428kingfrom an unused word
does not desireחֵ֤פֶץche·fetz2656delight, pleasurefrom chaphets
any dowryבְּמֹ֔הַרbe·mo·har,4119purchase price (of a wife)from an unused word
exceptכִּ֗יki3588that, for, whena prim. conjunction
a hundredבְּמֵאָה֙be·me·'ah3967hundreda prim. root
foreskinsעָרְלֹ֣ותa·re·lo·vt6190foreskinfrom an unused word
of the Philistines,פְּלִשְׁתִּ֔יםpe·lish·tim,6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
to take vengeanceלְהִנָּקֵ֖םle·hin·na·kem5358to avenge, take vengeancea prim. root
on the king'sהַמֶּ֑לֶךְham·me·lech;4428kingfrom an unused word
enemies.'"  340to be hostile toa prim. root
Now Saulוְשָׁא֣וּלve·sha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
plannedחָשַׁ֔בcha·shav,2803to think, accounta prim. root
to make Davidדָּוִ֖דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
fallלְהַפִּ֥ילle·hap·pil5307to fall, liea prim. root
by the handבְּיַד־be·yad-3027handa prim. root
of the Philistines.פְּלִשְׁתִּֽים׃pe·lish·tim.6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
KJV Lexicon
And Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thus shall ye say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
The king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
desireth
chephets  (khay'-fets)
pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind)
not any dowry
mohar  (mo'-har)
a price (for a wife) -- dowry.
but an hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
foreskins
`orlah  (or-law')
the prepuce -- foreskin, + uncircumcised.
of the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
to be avenged
naqam  (naw-kam')
to grudge, i.e. avenge or punish -- avenge(-r, self), punish, revenge (self), surely, take vengeance.
of the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
But Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
thought
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
to make David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
by the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
New American Standard (©1995)
Saul then said, "Thus you shall say to David, 'The king does not desire any dowry except a hundred foreskins of the Philistines, to take vengeance on the king's enemies.'" Now Saul planned to make David fall by the hand of the Philistines.

King James Bible
And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. But Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.

American King James Version
And Saul said, Thus shall you say to David, The king desires not any dowry, but an hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. But Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.

American Standard Version
And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but a hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. Now Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.

Darby Bible Translation
And Saul said, Thus shall ye say to David: The king does not desire any dowry, but a hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. But Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.

English Revised Version
And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. Now Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.

Webster's Bible Translation
And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dower, but a hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. But Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.

World English Bible
Saul said, "You shall tell David, 'The king desires no dowry except one hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies.'" Now Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.

Young's Literal Translation
And Saul saith, 'Thus do ye say to David, There is no delight to the king in dowry, but in a hundred foreskins of the Philistines -- to be avenged on the enemies of the king;' and Saul thought to cause David to fall by the hand of the Philistines.

שמואל א 18:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֜וּל כֹּֽה־תֹאמְר֣וּ לְדָוִ֗ד אֵֽין־חֵ֤פֶץ לַמֶּ֙לֶךְ֙ בְּמֹ֔הַר כִּ֗י בְּמֵאָה֙ עָרְלֹ֣ות פְּלִשְׁתִּ֔ים לְהִנָּקֵ֖ם בְּאֹיְבֵ֣י הַמֶּ֑לֶךְ וְשָׁא֣וּל חָשַׁ֔ב לְהַפִּ֥יל אֶת־דָּוִ֖ד בְּיַד־פְּלִשְׁתִּֽים׃

שמואל א 18:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר שאול כה־תאמרו לדוד אין־חפץ למלך במהר כי במאה ערלות פלשתים להנקם באיבי המלך ושאול חשב להפיל את־דוד ביד־פלשתים׃

שמואל א 18:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר שאול כה־תאמרו לדוד אין־חפץ למלך במהר כי במאה ערלות פלשתים להנקם באיבי המלך ושאול חשב להפיל את־דוד ביד־פלשתים׃

שמואל א 18:25 Hebrew Bible
ויאמר שאול כה תאמרו לדוד אין חפץ למלך במהר כי במאה ערלות פלשתים להנקם באיבי המלך ושאול חשב להפיל את דוד ביד פלשתים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit autem Saul sic loquimini ad David non habet necesse rex sponsalia nisi tantum centum praeputia Philisthinorum ut fiat ultio de inimicis regis porro Saul cogitabat tradere David in manibus Philisthinorum

Avenged Better Bride Bride-price Cause David Delight Desire Desires Desireth Dower Dowry Enemies Except Fall Foreskins Hands Haters Hundred King's Marriage Mind Philistine Philistines Plan Planned Present Price Private Replied Revenge Saul Saul's Thus Vengeance Wants

Avenged David Desires Desireth Dowry Enemies Except Hand Hundred King's Philistines Planned Saul Thought Vengeance

Avenged David Desires Desireth Dowry Enemies Except Hand Hundred King's Philistines Planned Saul Thought Vengeance

1 Samuel 18:25 Multilingual Bible

1 Samuel 18:25 French

1 Samuel 18:25 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 18:25 Chinese Bible