1 Samuel 18:5
<< 1 Samuel 18:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Davidדָוִ֜דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
wentוַיֵּצֵ֨אvai·ye·tze3318to go or come outa prim. root
out whereverבְּכֹל֩be·chol3605the whole, allfrom kalal
Saulשָׁאוּל֙sha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
sentיִשְׁלָחֶ֤נּוּyish·la·chen·nu7971to senda prim. root
him, [and] prospered;יַשְׂכִּ֔ילyas·kil,7919ato be prudenta prim. root
and Saulשָׁא֔וּלsha·'ul,7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
setוַיְשִׂמֵ֣הוּvay·si·me·hu7760to put, place, seta prim. root
him overעַ֖לal5921upon, above, overfrom alah
the men  376manfrom an unused word
of war.הַמִּלְחָמָ֑הham·mil·cha·mah;4421a battle, warfrom lacham
And it was pleasingוַיִּיטַב֙vai·yi·tav3190to be good, well, glad, or pleasinga prim. root
in the sightבְּעֵינֵ֣יbe·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of allכָל־chol-3605the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֔םha·'am,5971apeoplefrom an unused word
and alsoוְגַ֕םve·gam1571also, moreover, yeafrom an unused word
in the sightבְּעֵינֵ֖יbe·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of Saul'sשָׁאֽוּל׃sha·'ul.7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
servants.עַבְדֵ֥יav·dei5650slave, servantfrom abad
KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
whithersoever Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
him and behaved himself wisely
sakal  (saw-kal')
to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent
and Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
set
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
him over the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of war
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
and he was accepted
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and also in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of Saul's
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
New American Standard (©1995)
So David went out wherever Saul sent him, and prospered; and Saul set him over the men of war. And it was pleasing in the sight of all the people and also in the sight of Saul's servants.

King James Bible
And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.

American King James Version
And David went out wherever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.

American Standard Version
And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.

Darby Bible Translation
And David went forth; whithersoever Saul sent him he prospered; and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.

English Revised Version
And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.

Webster's Bible Translation
And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.

World English Bible
David went out wherever Saul sent him, [and] behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.

Young's Literal Translation
And David goeth out whithersoever Saul doth send him; he acted wisely, and Saul setteth him over the men of war, and it is good in the eyes of all the people, and also in the eyes of the servants of Saul.

שמואל א 18:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵ֨א דָוִ֜ד בְּכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר יִשְׁלָחֶ֤נּוּ שָׁאוּל֙ יַשְׂכִּ֔יל וַיְשִׂמֵ֣הוּ שָׁא֔וּל עַ֖ל אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֑ה וַיִּיטַב֙ בְּעֵינֵ֣י כָל־הָעָ֔ם וְגַ֕ם בְּעֵינֵ֖י עַבְדֵ֥י שָׁאֽוּל׃ פ

שמואל א 18:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצא דוד בכל אשר ישלחנו שאול ישכיל וישמהו שאול על אנשי המלחמה וייטב בעיני כל־העם וגם בעיני עבדי שאול׃ פ

שמואל א 18:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצא דוד בכל אשר ישלחנו שאול ישכיל וישמהו שאול על אנשי המלחמה וייטב בעיני כל־העם וגם בעיני עבדי שאול׃ פ

שמואל א 18:5 Hebrew Bible
ויצא דוד בכל אשר ישלחנו שאול ישכיל וישמהו שאול על אנשי המלחמה וייטב בעיני כל העם וגם בעיני עבדי שאול׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
egrediebatur quoque David ad omnia quaecumque misisset eum Saul et prudenter se agebat posuitque eum Saul super viros belli et acceptus erat in oculis universi populi maximeque in conspectu famulorum Saul

Accepted Acted Army Behaved David Forth Officers Pleased Pleasing Prospered Rank Saul Saul's Servants Setteth Sight Success Successful Successfully War Wherever Whithersoever Wisely

Accepted Army Behaved David High Pleasing Prospered Rank Saul Saul's Servants Sight Success Successful Successfully War Whatever Wherever Whithersoever Wisely

Accepted Army Behaved David High Pleasing Prospered Rank Saul Saul's Servants Sight Success Successful Successfully War Whatever Wherever Whithersoever Wisely

1 Samuel 18:5 Multilingual Bible

1 Samuel 18:5 French

1 Samuel 18:5 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 18:5 Chinese Bible