 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So Jonathan | יְהֹונָתָן֙ | ye·ho·v·na·tan | 3083 | "the LORD has given," the name of a number of Isr. | from Yhvh and nathan |
| told | וַיַּגֵּ֤ד | vai·yag·ged | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| David | לְדָוִ֣ד | le·da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | le·mor, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Saul | שָׁא֥וּל | sha·'ul | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| my father | אָבִ֖י | a·vi | 1 | father | from an unused word |
| is seeking | מְבַקֵּ֛שׁ | me·vak·kesh | 1245 | to seek | a prim. root |
| to put you to death. | לַהֲמִיתֶ֑ךָ | la·ha·mi·te·cha; | 4191 | to die | a prim. root |
| Now | וְעַתָּה֙ | ve·'at·tah | 6258 | now | probably from anah |
| therefore, please | נָ֣א | na | 4994 | I (we) pray, now | a prim. particle of entreaty or exhortation |
| be on guard | הִשָּֽׁמֶר־ | hi·sha·mer- | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| in the morning, | בַבֹּ֔קֶר | vab·bo·ker, | 1242 | morn- ing | from baqar |
| and stay | וְיָשַׁבְתָּ֥ | ve·ya·shav·ta | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in a secret place | בַסֵּ֖תֶר | vas·se·ter | 5643a | a covering, hiding place, secrecy | from sathar |
| and hide | וְנַחְבֵּֽאתָ׃ | ve·nach·be·ta. | 2244 | to withdraw, hide | a prim. root |
| yourself. | | | | | |
| KJV Lexicon But Jonathan Yhownathan (yeh-ho-naw-thawn') Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan. Saul's Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. delighted chaphets (khaw-fates') to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire much m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. in David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. and Jonathan Yhownathan (yeh-ho-naw-thawn') Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan. told nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. my father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. seeketh baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after to kill muwth (mooth) causatively, to kill thee now therefore I pray thee take heed shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. to thyself until the morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. and abide yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in a secret cether (say'-ther) a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense) -- backbiting, covering, covert, disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place). place and hide chaba' (khaw-baw') to secrete -- held, hide (self), do secretly. thyself | New American Standard (©1995) So Jonathan told David saying, "Saul my father is seeking to put you to death. Now therefore, please be on guard in the morning, and stay in a secret place and hide yourself.King James Bible But Jonathan Saul's son delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to kill thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself until the morning, and abide in a secret place, and hide thyself: American King James Version But Jonathan Saul's son delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeks to kill you: now therefore, I pray you, take heed to yourself until the morning, and abide in a secret place, and hide yourself: American Standard Version And Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to slay thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself in the morning, and abide in a secret place, and hide thyself: Darby Bible Translation But Jonathan Saul's son delighted much in David. And Jonathan told David, saying, Saul my father seeks to kill thee; and now, I pray thee, take heed to thyself in the morning, and abide in a secret place and hide thyself; English Revised Version And Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to slay thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself in the morning, and abide in a secret place, and hide thyself: Webster's Bible Translation But Jonathan, Saul's son, delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to kill thee: now, therefore, I pray thee, take heed to thyself until the morning, and abide in a secret place, and hide thyself: World English Bible Jonathan told David, saying, "Saul my father seeks to kill you. Now therefore, please take care of yourself in the morning, and live in a secret place, and hide yourself. Young's Literal Translation and Jonathan son of Saul delighted exceedingly in David, and Jonathan declareth to David, saying, 'Saul my father is seeking to put thee to death, and, now, take heed, I pray thee, in the morning, and thou hast abode in a secret place, and been hidden, Latin: Biblia Sacra Vulgata et indicavit Ionathan David dicens quaerit Saul pater meus occidere te quapropter observa te quaeso mane et manebis clam et absconderis
 Abide Abode Care Chance David Death Declareth Delighted Exceedingly Guard Hast Heed Hidden Hide Hiding Jonathan Kill Morning Please Purposing Safe Saul Saul's Saying Secret Seeketh Seeking Seeks Slay Stay Thyself Tomorrow
 Care David Death Delighted Heed Hide Jonathan Kill Live Morning Please Saul Saul's Secret Seeketh Seeking Seeks Slay Thyself
 Care David Death Delighted Heed Hide Jonathan Kill Live Morning Please Saul Saul's Secret Seeketh Seeking Seeks Slay Thyself1 Samuel 19:2 Multilingual Bible 1 Samuel 19:2 French 1 Samuel 19:2 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 19:2 Chinese Bible | |
|