1 Samuel 19:21
<< 1 Samuel 19:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When it was toldוַיַּגִּ֣דוּvai·yag·gi·du5046to be conspicuousa prim. root
Saul,לְשָׁא֗וּלle·sha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
he sentוַיִּשְׁלַח֙vai·yish·lach7971to senda prim. root
otherאֲחֵרִ֔יםa·che·rim,312anotherfrom achar
messengers,מַלְאָכִ֣יםmal·'a·chim4397a messengerfrom an unused word
and they alsoגַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
prophesied.וַיִּֽתְנַבְּא֖וּvai·yit·nab·be·'u5012to prophesydenominative verb from nabi
So Saulשָׁא֗וּלsha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
sentוַיִּשְׁלַח֙vai·yish·lach7971to senda prim. root
messengersמַלְאָכִ֣יםmal·'a·chim4397a messengerfrom an unused word
againוַיֹּ֣סֶףvai·yo·sef3254to adda prim. root
the third time,שְׁלִשִׁ֔יםshe·li·shim,7992third (an ord. number)from the same as shalosh
and they alsoגַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
prophesied.וַיִּֽתְנַבְּא֖וּvai·yit·nab·be·'u5012to prophesydenominative verb from nabi
KJV Lexicon
And when it was told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
he sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
messengers
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
and they prophesied
naba'  (naw-baw')
to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet.
likewise And Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
messengers
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
again
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
the third
shliyshiy  (shel-ee-shee')
third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell) -- third (part, rank, time), three (years old).
time and they prophesied
naba'  (naw-baw')
to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet.
also
New American Standard (©1995)
When it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. So Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.

King James Bible
And when it was told Saul, he sent other messengers, and they prophesied likewise. And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.

American King James Version
And when it was told Saul, he sent other messengers, and they prophesied likewise. And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.

American Standard Version
And when it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. And Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.

Darby Bible Translation
And it was told Saul, and he sent other messengers, and they also prophesied. And Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.

English Revised Version
And when it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. And Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.

Webster's Bible Translation
And when it was told Saul, he sent other messengers, and they prophesied likewise. And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.

World English Bible
When it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.

Young's Literal Translation
And they declare it to Saul, and he sendeth other messengers, and they prophesy -- they also; and Saul addeth and sendeth messengers a third time, and they prophesy -- they also.

שמואל א 19:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּגִּ֣דוּ לְשָׁא֗וּל וַיִּשְׁלַח֙ מַלְאָכִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּֽתְנַבְּא֖וּ גַּם־הֵ֑מָּה וַיֹּ֣סֶף שָׁא֗וּל וַיִּשְׁלַח֙ מַלְאָכִ֣ים שְׁלִשִׁ֔ים וַיִּֽתְנַבְּא֖וּ גַּם־הֵֽמָּה׃

שמואל א 19:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגדו לשאול וישלח מלאכים אחרים ויתנבאו גם־המה ויסף שאול וישלח מלאכים שלשים ויתנבאו גם־המה׃

שמואל א 19:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויגדו לשאול וישלח מלאכים אחרים ויתנבאו גם־המה ויסף שאול וישלח מלאכים שלשים ויתנבאו גם־המה׃

שמואל א 19:21 Hebrew Bible
ויגדו לשאול וישלח מלאכים אחרים ויתנבאו גם המה ויסף שאול וישלח מלאכים שלשים ויתנבאו גם המה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod cum nuntiatum esset Sauli misit alios nuntios prophetaverunt autem et illi et rursum Saul misit tertios nuntios qui et ipsi prophetaverunt

Addeth Declare Likewise Messengers News Prophesied Prophesy Prophets Saul Third

Addeth Declare Likewise Messengers News Others Prophesied Prophesy Prophets Saul Third Time Way

Addeth Declare Likewise Messengers News Others Prophesied Prophesy Prophets Saul Third Time Way

1 Samuel 19:21 Multilingual Bible

1 Samuel 19:21 French

1 Samuel 19:21 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 19:21 Chinese Bible