 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He also | גַּם־ | gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| stripped off | וַיִּפְשַׁ֨ט | vai·yif·shat | 6584 | to strip off, make a dash, raid | a prim. root |
| his clothes, | בְּגָדָ֗יו | be·ga·dav | 899b | a garment, covering | from bagad |
| and he too | גַם־ | gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| prophesied | וַיִּתְנַבֵּ֤א | vai·yit·nab·be | 5012 | to prophesy | denominative verb from nabi |
| before | לִפְנֵ֣י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| Samuel | שְׁמוּאֵ֔ל | she·mu·'el, | 8050 | "name of God," a prophet of Isr. | from shem and el |
| and lay down | וַיִּפֹּ֣ל | vai·yip·pol | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| naked | עָרֹ֔ם | a·rom, | 6174 | naked | from ur |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| that day | הַיֹּ֥ום | hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| and all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| that night. | הַלָּ֑יְלָה | hal·la·ye·lah; | 3915 | night | of uncertain derivation |
| Therefore | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| they say, | יֹֽאמְר֔וּ | yo·me·ru, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Is Saul | שָׁא֖וּל | sha·'ul | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| also | הֲגַ֥ם | ha·gam | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| among the prophets?" | בַּנְּבִיאִֽם׃ | ban·ne·vi·'im. | 5030 | a spokesman, speaker, prophet | from an unused word |
| KJV Lexicon And he stripped off pashat (paw-shat') to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.) his clothes beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. also gam (gam) assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and and prophesied naba' (naw-baw') to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Samuel Shmuw'el (sehm-oo-ale') heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel. in like manner and lay down naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) naked `arowm (aw-rome') nude, either partially or totally -- naked. all that day yowm (yome) a day (as the warm hours), and all that night layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). Wherefore they say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Is Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. also among the prophets nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. | New American Standard (©1995) He also stripped off his clothes, and he too prophesied before Samuel and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, "Is Saul also among the prophets?"King James Bible And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets? American King James Version And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Why they say, Is Saul also among the prophets? American Standard Version And he also stripped off his clothes, and he also prophesied before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets? Darby Bible Translation And he himself also stripped off his clothes, and prophesied, himself also, before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets? English Revised Version And he also stripped off his clothes, and he also prophesied before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets? Webster's Bible Translation And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets? World English Bible He also stripped off his clothes, and he also prophesied before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, "Is Saul also among the prophets?" Young's Literal Translation and he strippeth off -- he also -- his garments, and prophesieth -- he also -- before Samuel, and falleth down naked all that day and all the night; therefore they say, 'Is Saul also among the prophets?' Latin: Biblia Sacra Vulgata et expoliavit se etiam ipse vestimentis suis et prophetavit cum ceteris coram Samuhel et cecidit nudus tota die illa et nocte unde et exivit proverbium num et Saul inter prophetas
 Acting Clothes Clothing Falleth Falling Garments Hence Lay Manner Naked Presence Prophesied Prophesieth Prophet Prophets Reason Robes Samuel Samuel's Saul Saying Stretched Stripped Strippeth Wherefore
 Clothes Lay Manner Naked Night Prophesied Prophets Samuel Saul Stripped Wherefore
 Clothes Lay Manner Naked Night Prophesied Prophets Samuel Saul Stripped Wherefore1 Samuel 19:24 Multilingual Bible 1 Samuel 19:24 French 1 Samuel 19:24 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 19:24 Chinese Bible | |
|