1 Samuel 19:4
<< 1 Samuel 19:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Jonathanיְהֹונָתָ֤ןye·ho·v·na·tan3083"the LORD has given," the name of a number of Isr.from Yhvh and nathan
spokeוַיְדַבֵּ֨רvay·dab·ber1696to speaka prim. root
wellטֹ֔ובto·vv,2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
of Davidבְּדָוִד֙be·da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
to Saulשָׁא֖וּלsha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
his fatherאָבִ֑יוa·viv;1fatherfrom an unused word
and saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to him, "Do not let the kingהַמֶּ֜לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
sinיֶחֱטָ֨אye·che·ta2398to miss, go wrong, sina prim. root
against his servantבְּעַבְדֹּ֣וbe·'av·dov5650slave, servantfrom abad
David,בְדָוִ֗דve·da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
sinceכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
he has not sinnedחָטָא֙cha·ta2398to miss, go wrong, sina prim. root
against you, and sinceוְכִ֥יve·chi3588that, for, whena prim. conjunction
his deedsמַעֲשָׂ֖יוma·'a·sav4639a deed, workfrom asah
[have been] veryמְאֹֽד׃me·'od.3966muchness, force, abundancefrom an unused word
beneficialטֹוב־to·vv-2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
to you.     
KJV Lexicon
And Jonathan
Yhownathan  (yeh-ho-naw-thawn')
Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
unto Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Let not the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
sin
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
against his servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
against David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
because he hath not sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
against thee and because his works
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
have been to thee-ward very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
New American Standard (©1995)
Then Jonathan spoke well of David to Saul his father and said to him, "Do not let the king sin against his servant David, since he has not sinned against you, and since his deeds have been very beneficial to you.

King James Bible
And Jonathan spake good of David unto Saul his father, and said unto him, Let not the king sin against his servant, against David; because he hath not sinned against thee, and because his works have been to thee-ward very good:

American King James Version
And Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, Let not the king sin against his servant, against David; because he has not sinned against you, and because his works have been to you-ward very good:

American Standard Version
And Jonathan spake good of David unto Saul his father, and said unto him, Let not the king sin against his servant, against David; because he hath not sinned against thee, and because his works have been to thee-ward very good:

Darby Bible Translation
And Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, Let not the king sin against his servant, against David, because he has not sinned against thee; for also what he did was very advantageous to thee;

English Revised Version
And Jonathan spake good of David unto Saul his father, and said unto him, Let not the king sin against his servant, against David; because he hath not sinned against thee, and because his works have been to thee-ward very good:

Webster's Bible Translation
And Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, Let not the king sin against his servant, against David; because he hath not sinned against thee, and because his works have been toward thee very good:

World English Bible
Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, "Don't let the king sin against his servant, against David; because he has not sinned against you, and because his works have been very good toward you;

Young's Literal Translation
And Jonathan speaketh good of David unto Saul his father, and saith unto him, 'Let not the king sin against his servant, against David, because he hath not sinned against thee, and because his works for thee are very good;

שמואל א 19:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֨ר יְהֹונָתָ֤ן בְּדָוִד֙ טֹ֔וב אֶל־שָׁא֖וּל אָבִ֑יו וַיֹּ֣אמֶר אֵ֠לָיו אַל־יֶחֱטָ֨א הַמֶּ֜לֶךְ בְּעַבְדֹּ֣ו בְדָוִ֗ד כִּ֣י לֹ֤וא חָטָא֙ לָ֔ךְ וְכִ֥י מַעֲשָׂ֖יו טֹוב־לְךָ֥ מְאֹֽד׃

שמואל א 19:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידבר יהונתן בדוד טוב אל־שאול אביו ויאמר אליו אל־יחטא המלך בעבדו בדוד כי לוא חטא לך וכי מעשיו טוב־לך מאד׃

שמואל א 19:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וידבר יהונתן בדוד טוב אל־שאול אביו ויאמר אליו אל־יחטא המלך בעבדו בדוד כי לוא חטא לך וכי מעשיו טוב־לך מאד׃

שמואל א 19:4 Hebrew Bible
וידבר יהונתן בדוד טוב אל שאול אביו ויאמר אליו אל יחטא המלך בעבדו בדוד כי לוא חטא לך וכי מעשיו טוב לך מאד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
locutus est ergo Ionathan de David bona ad Saul patrem suum dixitque ad eum ne pecces rex in servum tuum David quia non peccavit tibi et opera eius bona sunt tibi valde

Account Acts Advantageous Beneficial Benefited David Deeds Greatly Jonathan Outcome Saul Servant Service Sin Sinned Spake Speaketh Spoke Thee-ward Towards Works Wrong Wronged

Beneficial Benefited David Jonathan Saul Servant Service Sin Sinned Towards Works Wrong Wronged

Beneficial Benefited David Jonathan Saul Servant Service Sin Sinned Towards Works Wrong Wronged

1 Samuel 19:4 Multilingual Bible

1 Samuel 19:4 French

1 Samuel 19:4 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 19:4 Chinese Bible