 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Jonathan | יְהֹונָתָן֙ | ye·ho·v·na·tan | 3083 | "the LORD has given," the name of a number of Isr. | from Yhvh and nathan |
| called | וַיִּקְרָ֤א | vai·yik·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| David, | לְדָוִ֔ד | le·da·vid, | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| and Jonathan | יְהֹ֣ונָתָ֔ן | ye·ho·v·na·tan, | 3083 | "the LORD has given," the name of a number of Isr. | from Yhvh and nathan |
| told | וַיַּגֶּד־ | vai·yag·ged- | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| him all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| these | הָאֵ֑לֶּה | ha·'el·leh; | 428 | these | a prim. pronoun |
| words. | הַדְּבָרִ֖ים | had·de·va·rim | 1697 | speech, word | from dabar |
| And Jonathan | יְהֹונָתָ֤ן | ye·ho·v·na·tan | 3083 | "the LORD has given," the name of a number of Isr. | from Yhvh and nathan |
| brought | וַיָּבֵ֨א | vai·ya·ve | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| David | דָּוִד֙ | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| to Saul, | שָׁא֔וּל | sha·'ul, | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| and he was in his presence | לְפָנָ֖יו | le·fa·nav | 6440 | face, faces | from panah |
| as formerly. | שִׁלְשֹֽׁום׃ | shil·sho·vm. | 8032a | three days ago, day before, yesterday | from the same as shalosh |
| KJV Lexicon And Jonathan Yhownathan (yeh-ho-naw-thawn') Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan. called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. and Jonathan Yhownathan (yeh-ho-naw-thawn') Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan. shewed nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise him all those things dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause And Jonathan Yhownathan (yeh-ho-naw-thawn') Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan. brought bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. to Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. and he was in his presence paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) as in times past 'ethmowl (eth-mole') heretofore; definitely yesterday -- + before (that) time, + heretofore, of late (old), + times past, yester(day). shilshowm (shil-shome') trebly, i.e. (in time) day before yesterday -- + before (that time, -time), excellent things (from the margin), + heretofore, three days, + time past. | New American Standard (©1995) Then Jonathan called David, and Jonathan told him all these words. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as formerly.King James Bible And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past. American King James Version And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past. American Standard Version And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as beforetime. Darby Bible Translation Then Jonathan called David, and Jonathan declared to him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as previously. English Revised Version And Jonathan called David, and Jonathan shewed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as beforetime. Webster's Bible Translation And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past. World English Bible Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as before. Young's Literal Translation And Jonathan calleth for David, and Jonathan declareth to him all these words, and Jonathan bringeth in David unto Saul, and he is before him as heretofore. Latin: Biblia Sacra Vulgata vocavit itaque Ionathan David et indicavit ei omnia verba haec et introduxit Ionathan David ad Saul et fuit ante eum sicut fuerat heri et nudius tertius
 Beforetime Bringeth Calleth Conversation David Declared Declareth Formerly Heretofore Jonathan Kept Past Presence Previously Saul Showed
 Beforetime Conversation David Declared Heretofore Jonathan Kept Past Presence Previously Saul Showed Side Times Whole Word Words
 Beforetime Conversation David Declared Heretofore Jonathan Kept Past Presence Previously Saul Showed Side Times Whole Word Words1 Samuel 19:7 Multilingual Bible 1 Samuel 19:7 French 1 Samuel 19:7 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 19:7 Chinese Bible | |
|