1 Samuel 19:9
<< 1 Samuel 19:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now there was an evilרָעָה֙ra·'ah7451abad, evilfrom the same as roa
spiritר֨וּחַru·ach7307breath, wind, spiritfrom an unused word
from the LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
on Saulשָׁא֔וּלsha·'ul,7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
as he was sittingיֹושֵׁ֔בyo·v·shev,3427to sit, remain, dwella prim. root
in his houseבְּבֵיתֹ֣וbe·vei·tov1004a housea prim. root
with his spearוַחֲנִיתֹ֖וva·cha·ni·tov2595a spearfrom chanah
in his hand,בְּיָדֹ֑וbe·ya·dov;3027handa prim. root
and Davidוְדָוִ֖דve·da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
was playingמְנַגֵּ֥ןme·nag·gen5059to touch or play a stringed instrumenta prim. root
[the harp] with [his] hand.בְּיָֽד׃be·yad.3027handa prim. root
KJV Lexicon
And the evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
from the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was upon Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
as he sat
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
with his javelin
chaniyth  (khan-eeth')
a lance (for thrusting, like pitching a tent) -- javelin, spear.
in his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
played
nagan  (naw-gan')
to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expec. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music
with his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
New American Standard (©1995)
Now there was an evil spirit from the LORD on Saul as he was sitting in his house with his spear in his hand, and David was playing the harp with his hand.

King James Bible
And the evil spirit from the LORD was upon Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with his hand.

American King James Version
And the evil spirit from the LORD was on Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with his hand.

American Standard Version
And an evil spirit from Jehovah was upon Saul, as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing with his hand.

Darby Bible Translation
And an evil spirit from Jehovah was upon Saul. And he sat in his house with his spear in his hand; and David played with his hand.

English Revised Version
And an evil spirit from the LORD was upon Saul as he sat in his house with his spear in his hand; and David played with his hand.

Webster's Bible Translation
And the evil spirit from the LORD was upon Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with his hand.

World English Bible
An evil spirit from Yahweh was on Saul, as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing with his hand.

Young's Literal Translation
And a spirit of sadness from Jehovah is unto Saul, and he is sitting in his house, and his javelin in his hand, and David is playing with the hand,

שמואל א 19:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתְּהִי֩ ר֨וּחַ יְהוָ֤ה ׀ רָעָה֙ אֶל־שָׁא֔וּל וְהוּא֙ בְּבֵיתֹ֣ו יֹושֵׁ֔ב וַחֲנִיתֹ֖ו בְּיָדֹ֑ו וְדָוִ֖ד מְנַגֵּ֥ן בְּיָֽד׃

שמואל א 19:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותהי רוח יהוה ׀ רעה אל־שאול והוא בביתו יושב וחניתו בידו ודוד מנגן ביד׃

שמואל א 19:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותהי רוח יהוה ׀ רעה אל־שאול והוא בביתו יושב וחניתו בידו ודוד מנגן ביד׃

שמואל א 19:9 Hebrew Bible
ותהי רוח יהוה רעה אל שאול והוא בביתו יושב וחניתו בידו ודוד מנגן ביד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et factus est spiritus Domini malus in Saul sedebat autem in domo sua et tenebat lanceam porro David psallebat in manu sua

David Evil Harp Javelin Lyre Music Played Playing Sadness Sat Saul Seated Sitting Spear Spirit

David Evil Hand Harp House Javelin Lyre Music Played Playing Sadness Sat Saul Seated Sitting Spear Spirit

David Evil Hand Harp House Javelin Lyre Music Played Playing Sadness Sat Saul Seated Sitting Spear Spirit

1 Samuel 19:9 Multilingual Bible

1 Samuel 19:9 French

1 Samuel 19:9 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 19:9 Chinese Bible