1 Samuel 2:26
<< 1 Samuel 2:26 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now the boyוְהַנַּ֣עַרve·han·na·'ar5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
Samuelשְׁמוּאֵ֔לshe·mu·'el,8050"name of God," a prophet of Isr.from shem and el
was growingהֹלֵ֥ךְho·lech1980to go, come, walka prim. root
in statureוְגָדֵ֖לve·ga·del1432becoming great, growing upfrom gadal
and in favorוָטֹ֑ובva·to·vv;2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
bothגַּ֚םgam1571also, moreover, yeafrom an unused word
with the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and with men.אֲנָשִֽׁים׃a·na·shim.376manfrom an unused word
KJV Lexicon
And the child
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
grew
gadel  (gaw-dale')
large -- great, grew.
on
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
and was in favour
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
both with the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and also with men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
New American Standard (©1995)
Now the boy Samuel was growing in stature and in favor both with the LORD and with men.

King James Bible
And the child Samuel grew on, and was in favor both with the LORD, and also with men.

American King James Version
And the child Samuel grew on, and was in favor both with the LORD, and also with men.

American Standard Version
And the child Samuel grew on, and increased in favor both with Jehovah, and also with men.

Darby Bible Translation
And the boy Samuel grew on, and was in favour both with Jehovah and also with men.

English Revised Version
And the child Samuel grew on, and was in favour both with the LORD, and also with men.

Webster's Bible Translation
And the child Samuel continued to grow, and was in favor both with the LORD, and also with men.

World English Bible
The child Samuel grew on, and increased in favor both with Yahweh, and also with men.

Young's Literal Translation
And the youth Samuel is going on and growing up, and is good both with Jehovah, and also with men.

שמואל א 2:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַנַּ֣עַר שְׁמוּאֵ֔ל הֹלֵ֥ךְ וְגָדֵ֖ל וָטֹ֑וב גַּ֚ם עִם־יְהוָ֔ה וְגַ֖ם עִם־אֲנָשִֽׁים׃ ס

שמואל א 2:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והנער שמואל הלך וגדל וטוב גם עם־יהוה וגם עם־אנשים׃ ס

שמואל א 2:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והנער שמואל הלך וגדל וטוב גם עם־יהוה וגם עם־אנשים׃ ס

שמואל א 2:26 Hebrew Bible
והנער שמואל הלך וגדל וטוב גם עם יהוה וגם עם אנשים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
puer autem Samuhel proficiebat atque crescebat et placebat tam Deo quam hominibus

Approval Becoming Boy Child Continued Favor Favour Grew Grow Growing Increased Older Samuel Stature Youth

Approval Boy Child Continued Increased Older Samuel Stature Young Youth

Approval Boy Child Continued Increased Older Samuel Stature Young Youth

1 Samuel 2:26 Multilingual Bible

1 Samuel 2:26 French

1 Samuel 2:26 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 2:26 Chinese Bible