1 Samuel 20:1
<< 1 Samuel 20:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Davidדָּוִ֔דda·vid,1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
fledוַיִּבְרַ֣חvai·yiv·rach1272to go through, fleea prim. root
from Naioth(מִנָּיֹ֖ותmin·na·yo·vt5121an abode of prophetsfrom the same as naveh
in Ramah,בָּרָמָ֑הba·ra·mah;7414"height," the name of several places in Isr.from rum
and cameוַיָּבֹ֞אvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
and saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Jonathan,יְהֹונָתָ֗ןye·ho·v·na·tan3083"the LORD has given," the name of a number of Isr.from Yhvh and nathan
"Whatמֶ֤הmeh4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
have I done?עָשִׂ֙יתִי֙a·si·ti6213ado, makea prim. root
Whatמֶֽה־meh-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
is my iniquity?עֲוֹנִ֤יa·vo·ni5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
And whatוּמֶֽה־u·meh-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
is my sinחַטָּאתִי֙chat·ta·ti2403bsin, sin offeringfrom chata
beforeלִפְנֵ֣יlif·nei6440face, facesfrom panah
your father,אָבִ֔יךָa·vi·cha,1fatherfrom an unused word
that he is seekingמְבַקֵּ֖שׁme·vak·kesh1245to seeka prim. root
my life?"נַפְשִֽׁי׃naf·shi.5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
fled
barach  (baw-rakh')
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
from Naioth
Naviyth  (naw-veeth')
residence; Navith, a place in Palestine -- Naioth (from the margin).
in Ramah
Ramah  (raw-maw')
Ramah, the name of four places in Palestine -- Ramah.
and came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Jonathan
Yhownathan  (yeh-ho-naw-thawn')
Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan.
What have I done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
what is mine iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
and what is my sin
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thy father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
that he seeketh
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
my life
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
New American Standard (©1995)
Then David fled from Naioth in Ramah, and came and said to Jonathan, "What have I done? What is my iniquity? And what is my sin before your father, that he is seeking my life?"

King James Bible
And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?

American King James Version
And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is my iniquity? and what is my sin before your father, that he seeks my life?

American Standard Version
And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?

Darby Bible Translation
And David fled from Naioth by Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity, and what is my sin before thy father, that he seeks my life?

English Revised Version
And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?

Webster's Bible Translation
And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is my iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?

World English Bible
David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, "What have I done? What is my iniquity? What is my sin before your father, that he seeks my life?"

Young's Literal Translation
And David fleeth from Naioth in Ramah, and cometh, and saith before Jonathan, 'What have I done? what is mine iniquity? and what my sin before thy father, that he is seeking my life?'

שמואל א 20:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּבְרַ֣ח דָּוִ֔ד [מִנֹּוִות כ] (מִנָּיֹ֖ות ק) בָּרָמָ֑ה וַיָּבֹ֞א וַיֹּ֣אמֶר ׀ לִפְנֵ֣י יְהֹונָתָ֗ן מֶ֤ה עָשִׂ֙יתִי֙ מֶֽה־עֲוֹנִ֤י וּמֶֽה־חַטָּאתִי֙ לִפְנֵ֣י אָבִ֔יךָ כִּ֥י מְבַקֵּ֖שׁ אֶת־נַפְשִֽׁי׃

שמואל א 20:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויברח דוד [מנוות כ] (מניות ק) ברמה ויבא ויאמר ׀ לפני יהונתן מה עשיתי מה־עוני ומה־חטאתי לפני אביך כי מבקש את־נפשי׃

שמואל א 20:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויברח דוד [מנוות כ] (מניות ק) ברמה ויבא ויאמר ׀ לפני יהונתן מה עשיתי מה־עוני ומה־חטאתי לפני אביך כי מבקש את־נפשי׃

שמואל א 20:1 Hebrew Bible
ויברח דוד מנוית ברמה ויבא ויאמר לפני יהונתן מה עשיתי מה עוני ומה חטאתי לפני אביך כי מבקש את נפשי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
fugit autem David de Nahioth quae erat in Rama veniensque locutus est coram Ionathan quid feci quae est iniquitas mea et quod peccatum meum in patrem tuum quia quaerit animam meam

Attempting Crime David Fled Fleeth Flight Guilt Iniquity Jonathan Naioth Nai'oth Ramah Seeketh Seeking Seeks Sin Trying Wronged

Crime David Iniquity Jonathan Life Naioth Nai'oth Ramah Seeketh Seeking Seeks Sin Trying Wronged

Crime David Iniquity Jonathan Life Naioth Nai'oth Ramah Seeketh Seeking Seeks Sin Trying Wronged

1 Samuel 20:1 Multilingual Bible

1 Samuel 20:1 French

1 Samuel 20:1 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 20:1 Chinese Bible