| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now it came | וַיְהִ֣י | vay·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| about in the morning | בַבֹּ֔קֶר | vab·bo·ker, | 1242 | morn- ing | from baqar |
| that Jonathan | יְהֹונָתָ֛ן | ye·ho·v·na·tan | 3083 | "the LORD has given," the name of a number of Isr. | from Yhvh and nathan |
| went | וַיֵּצֵ֧א | vai·ye·tze | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out into the field | הַשָּׂדֶ֖ה | has·sa·deh | 7704 | field, land | from the same as saday |
| for the appointment | לְמֹועֵ֣ד | le·mo·v·'ed | 4150 | appointed time, place, or meeting | from yaad |
| with David, | דָּוִ֑ד | da·vid; | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| and a little | קָטֹ֖ן | ka·ton | 6996b | small, insignificant | from qaton |
| lad | וְנַ֥עַר | ve·na·'ar | 5288 | a boy, lad, youth, retainer | of uncertain derivation |
| [was] with him. | | | | | |
| KJV Lexicon And it came to pass in the morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. that Jonathan Yhownathan (yeh-ho-naw-thawn') Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan. went out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. into the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. at the time appointed mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). with David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. and a little qatan (kaw-tawn') abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance) lad na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). with him | New American Standard (©1995) Now it came about in the morning that Jonathan went out into the field for the appointment with David, and a little lad was with him.King James Bible And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. American King James Version And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. American Standard Version And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. Darby Bible Translation And it came to pass in the morning that Jonathan went out into the field, to the place agreed on with David, and a little lad with him. English Revised Version And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. Webster's Bible Translation And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. World English Bible It happened in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little boy with him. Young's Literal Translation And it cometh to pass in the morning, that Jonathan goeth out into the field for the appointment with David, and a little youth is with him. Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque inluxisset mane venit Ionathan in agrum iuxta placitum David et puer parvulus cum eo
 Agreed Appointed Appointment Boy David Field Fields Jonathan Lad Meeting Morning Pass Youth
 Agreed Appointed Appointment Boy David Jonathan Little Meeting Morning Small Time Youth
 Agreed Appointed Appointment Boy David Jonathan Little Meeting Morning Small Time Youth1 Samuel 20:35 Multilingual Bible 1 Samuel 20:35 French 1 Samuel 20:35 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 20:35 Chinese Bible | |
|
| |