 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Jonathan | יְהֹונָתָ֛ן | ye·ho·v·na·tan | 3083 | "the LORD has given," the name of a number of Isr. | from Yhvh and nathan |
| said | וַיֹּ֧אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to David, | לְדָוִ֖ד | le·da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| "Go | לֵ֣ךְ | lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| in safety, | לְשָׁלֹ֑ום | le·sha·lo·vm; | 7965 | completeness, soundness, welfare, peace | from shalem |
| inasmuch | אֲשֶׁר֩ | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| as we have sworn | נִשְׁבַּ֨עְנוּ | nish·ba'·nu | 7650 | to swear | denominative verb from sheba |
| to each other | שְׁנֵ֜ינוּ | she·nei·nu | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| in the name | בְּשֵׁ֤ם | be·shem | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| of the LORD, | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | le·mor, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| The LORD | יְהוָ֞ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| will be between | בֵּינִ֣י | bei·ni | 996 | an interval, space between | from bin |
| me and you, and between | וּבֵינֶ֗ךָ | u·vei·ne·cha | 996 | an interval, space between | from bin |
| my descendants | זַרְעִ֛י | zar·'i | 2233 | a sowing, seed, offspring | from zara |
| and your descendants | זַרְעֲךָ֖ | zar·'a·cha | 2233 | a sowing, seed, offspring | from zara |
| forever.'" | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| Then he rose | | | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| and departed, | | | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| while Jonathan | | | 3083 | "the LORD has given," the name of a number of Isr. | from Yhvh and nathan |
| went | | | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| into the city. | | | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And Jonathan Yhownathan (yeh-ho-naw-thawn') Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. Go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) in peace shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace forasmuch as we have sworn shaba` (shaw-bah') propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times) both shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. of us in the name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. be between me and thee and between my seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. and thy seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. for `ad (ad) especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always And he arose quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and departed yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) and Jonathan Yhownathan (yeh-ho-naw-thawn') Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan. went bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. | New American Standard (©1995) Jonathan said to David, "Go in safety, inasmuch as we have sworn to each other in the name of the LORD, saying, 'The LORD will be between me and you, and between my descendants and your descendants forever.'" Then he rose and departed, while Jonathan went into the city.King James Bible And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city. American King James Version And Jonathan said to David, Go in peace, for as much as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and you, and between my seed and your seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city. American Standard Version And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of Jehovah, saying, Jehovah shall be between me and thee, and between my seed and thy seed, for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city. Darby Bible Translation And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have both of us sworn in the name of Jehovah, saying, Jehovah be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever! And he arose and departed; and Jonathan went into the city. English Revised Version And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD shall be between me and thee, and between my seed and thy seed, for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city. Webster's Bible Translation And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. :43 And he arose and departed: and Jonathan went into the city. World English Bible Jonathan said to David, "Go in peace, because we have both sworn in the name of Yahweh, saying, 'Yahweh shall be between me and you, and between my seed and your seed, forever.'" He arose and departed; and Jonathan went into the city. Young's Literal Translation and Jonathan saith to David, 'Go in peace, in that we have sworn -- we two -- in the name of Jehovah, saying, Jehovah is between me and thee, and between my seed and thy seed -- unto the age;' and he riseth and goeth; and Jonathan hath gone in to the city. Latin: Biblia Sacra Vulgata dixit ergo Ionathan ad David vade in pace quaecumque iuravimus ambo in nomine Domini dicentes Dominus sit inter me et te et inter semen meum et semen tuum usque in sempiternum (20-43) et surrexit et abiit sed et Ionathan ingressus est civitatem
 1 David 43 Departed Descendants Forasmuch Forever Friendship Inasmuch Jonathan Oath Peace Riseth Rose Safety Saying Seed Sworn Town Witness
 City David Departed Descendants Inasmuch Jonathan Peace Rose Safety Seed Sworn
 City David Departed Descendants Inasmuch Jonathan Peace Rose Safety Seed Sworn1 Samuel 20:42 Multilingual Bible 1 Samuel 20:42 French 1 Samuel 20:42 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 20:42 Chinese Bible | |
|