1 Samuel 20:42
<< 1 Samuel 20:42 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Jonathanיְהֹונָתָ֛ןye·ho·v·na·tan3083"the LORD has given," the name of a number of Isr.from Yhvh and nathan
saidוַיֹּ֧אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to David,לְדָוִ֖דle·da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
"Goלֵ֣ךְlech1980to go, come, walka prim. root
in safety,לְשָׁלֹ֑וםle·sha·lo·vm;7965completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
inasmuchאֲשֶׁר֩a·sher834who, which, thata prim. pronoun
as we have swornנִשְׁבַּ֨עְנוּnish·ba'·nu7650to sweardenominative verb from sheba
to each otherשְׁנֵ֜ינוּshe·nei·nu8147two (a card. number)from shanah
in the nameבְּשֵׁ֤םbe·shem8034a nameof uncertain derivation
of the LORD,יְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
The LORDיְהוָ֞הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
will be betweenבֵּינִ֣יbei·ni996an interval, space betweenfrom bin
me and you, and betweenוּבֵינֶ֗ךָu·vei·ne·cha996an interval, space betweenfrom bin
my descendantsזַרְעִ֛יzar·'i2233a sowing, seed, offspringfrom zara
and your descendantsזַרְעֲךָ֖zar·'a·cha2233a sowing, seed, offspringfrom zara
forever.'"עַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
Then he rose  6965to arise, stand up, standa prim. root
and departed,  1980to go, come, walka prim. root
while Jonathan  3083"the LORD has given," the name of a number of Isr.from Yhvh and nathan
went  935to come in, come, go in, goa prim. root
into the city.  5892bcity, townof uncertain derivation
KJV Lexicon
And Jonathan
Yhownathan  (yeh-ho-naw-thawn')
Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
in peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
forasmuch as we have sworn
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
both
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
of us in the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
be between me and thee and between my seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
and thy seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
for
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
And he arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and departed
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and Jonathan
Yhownathan  (yeh-ho-naw-thawn')
Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan.
went
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
New American Standard (©1995)
Jonathan said to David, "Go in safety, inasmuch as we have sworn to each other in the name of the LORD, saying, 'The LORD will be between me and you, and between my descendants and your descendants forever.'" Then he rose and departed, while Jonathan went into the city.

King James Bible
And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city.

American King James Version
And Jonathan said to David, Go in peace, for as much as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and you, and between my seed and your seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city.

American Standard Version
And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of Jehovah, saying, Jehovah shall be between me and thee, and between my seed and thy seed, for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city.

Darby Bible Translation
And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have both of us sworn in the name of Jehovah, saying, Jehovah be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever! And he arose and departed; and Jonathan went into the city.

English Revised Version
And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD shall be between me and thee, and between my seed and thy seed, for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city.

Webster's Bible Translation
And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. :43 And he arose and departed: and Jonathan went into the city.

World English Bible
Jonathan said to David, "Go in peace, because we have both sworn in the name of Yahweh, saying, 'Yahweh shall be between me and you, and between my seed and your seed, forever.'" He arose and departed; and Jonathan went into the city.

Young's Literal Translation
and Jonathan saith to David, 'Go in peace, in that we have sworn -- we two -- in the name of Jehovah, saying, Jehovah is between me and thee, and between my seed and thy seed -- unto the age;' and he riseth and goeth; and Jonathan hath gone in to the city.

שמואל א 20:42 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֧אמֶר יְהֹונָתָ֛ן לְדָוִ֖ד לֵ֣ךְ לְשָׁלֹ֑ום אֲשֶׁר֩ נִשְׁבַּ֨עְנוּ שְׁנֵ֜ינוּ אֲנַ֗חְנוּ בְּשֵׁ֤ם יְהוָה֙ לֵאמֹ֔ר יְהוָ֞ה יִֽהְיֶ֣ה ׀ בֵּינִ֣י וּבֵינֶ֗ךָ וּבֵ֥ין זַרְעִ֛י וּבֵ֥ין זַרְעֲךָ֖ עַד־עֹולָֽם׃ פ

שמואל א 20:42 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהונתן לדוד לך לשלום אשר נשבענו שנינו אנחנו בשם יהוה לאמר יהוה יהיה ׀ ביני ובינך ובין זרעי ובין זרעך עד־עולם׃ פ

שמואל א 20:42 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יהונתן לדוד לך לשלום אשר נשבענו שנינו אנחנו בשם יהוה לאמר יהוה יהיה ׀ ביני ובינך ובין זרעי ובין זרעך עד־עולם׃ פ

שמואל א 20:42 Hebrew Bible
ויאמר יהונתן לדוד לך לשלום אשר נשבענו שנינו אנחנו בשם יהוה לאמר יהוה יהיה ביני ובינך ובין זרעי ובין זרעך עד עולם ויקם וילך ויהונתן בא העיר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit ergo Ionathan ad David vade in pace quaecumque iuravimus ambo in nomine Domini dicentes Dominus sit inter me et te et inter semen meum et semen tuum usque in sempiternum (20-43) et surrexit et abiit sed et Ionathan ingressus est civitatem

1 David 43 Departed Descendants Forasmuch Forever Friendship Inasmuch Jonathan Oath Peace Riseth Rose Safety Saying Seed Sworn Town Witness

City David Departed Descendants Inasmuch Jonathan Peace Rose Safety Seed Sworn

City David Departed Descendants Inasmuch Jonathan Peace Rose Safety Seed Sworn

1 Samuel 20:42 Multilingual Bible

1 Samuel 20:42 French

1 Samuel 20:42 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 20:42 Chinese Bible