1 Samuel 20:9
<< 1 Samuel 20:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Jonathanיְהֹונָתָ֖ןye·ho·v·na·tan3083"the LORD has given," the name of a number of Isr.from Yhvh and nathan
said,וַיֹּ֥אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Farחָלִ֣ילָהcha·li·lah2486far be it!from chalal
be it from you! For ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
I should indeedיָדֹ֣עַya·do·a'3045to knowa prim. root
learnאֵדַ֗עe·da3045to knowa prim. root
that evil  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
has been decidedכָלְתָ֨הcha·le·tah3615to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
by my fatherאָבִי֙a·vi1fatherfrom an unused word
to comeלָבֹ֣ואla·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
upon you, then would I not tellאַגִּ֥ידag·gid5046to be conspicuousa prim. root
you about it?"     
KJV Lexicon
And Jonathan
Yhownathan  (yeh-ho-naw-thawn')
Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Far be it from thee
chaliylah  (khaw-lee'-law)
literal for a profaned thing; used (interj.) far be it! -- be far, (God) forbid.
for if I knew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
certainly
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
were determined
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
by my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
to come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon thee then would not I tell
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
it thee
New American Standard (©1995)
Jonathan said, "Far be it from you! For if I should indeed learn that evil has been decided by my father to come upon you, then would I not tell you about it?"

King James Bible
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?

American King James Version
And Jonathan said, Far be it from you: for if I knew certainly that evil were determined by my father to come on you, then would not I tell it you?

American Standard Version
And Jonathan said, Far be it from thee; for if I should at all know that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?

Darby Bible Translation
And Jonathan said, Far be it from thee; for, if I knew with certainty that evil were determined by my father to come upon thee, would I not tell it thee?

English Revised Version
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I should at all know that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?

Webster's Bible Translation
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil is determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?

World English Bible
Jonathan said, "Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn't I tell you that?"

Young's Literal Translation
And Jonathan saith, 'Far be it from thee! for I certainly do not know that the evil hath been determined by my father to come upon thee, and I do not declare it to thee.'

שמואל א 20:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר יְהֹונָתָ֖ן חָלִ֣ילָה לָּ֑ךְ כִּ֣י ׀ אִם־יָדֹ֣עַ אֵדַ֗ע כִּֽי־כָלְתָ֨ה הָרָעָ֜ה מֵעִ֤ם אָבִי֙ לָבֹ֣וא עָלֶ֔יךָ וְלֹ֥א אֹתָ֖הּ אַגִּ֥יד לָֽךְ׃ ס

שמואל א 20:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהונתן חלילה לך כי ׀ אם־ידע אדע כי־כלתה הרעה מעם אבי לבוא עליך ולא אתה אגיד לך׃ ס

שמואל א 20:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יהונתן חלילה לך כי ׀ אם־ידע אדע כי־כלתה הרעה מעם אבי לבוא עליך ולא אתה אגיד לך׃ ס

שמואל א 20:9 Hebrew Bible
ויאמר יהונתן חלילה לך כי אם ידע אדע כי כלתה הרעה מעם אבי לבוא עליך ולא אתה אגיד לך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait Ionathan absit hoc a te neque enim fieri potest ut si certo cognovero conpletam patris mei esse malitiam contra te non adnuntiem tibi

Certainly Certainty Decided Declare Designing Determined Evil Harm Indeed Inkling Jonathan Learn Least Wouldn't

Certainty Decided Declare Designing Determined Evil Harm Indeed Jonathan Learn Thought Word Wouldn't

Certainty Decided Declare Designing Determined Evil Harm Indeed Jonathan Learn Thought Word Wouldn't

1 Samuel 20:9 Multilingual Bible

1 Samuel 20:9 French

1 Samuel 20:9 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 20:9 Chinese Bible