 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | David | דָוִד֙ | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| said | וַיֹּ֤אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Ahimelech | אֲחִימֶ֖לֶךְ | a·chi·me·lech | 288 | "brother of a king," an Isr. name, also a Hittite name | from ach and melek |
| the priest, | הַכֹּהֵ֑ן | hak·ko·hen; | 3548 | priest | from an unused word |
| "The king | | | 4428 | king | from an unused word |
| has commissioned | | | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| me with a matter | | | 1697 | speech, word | from dabar |
| and has said | | | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to me, 'Let no | | | 408 | not (a subjective neg.) | a prim. particle |
| one | וְאִ֖ישׁ | ve·'ish | 376 | man | from an unused word |
| know | | | 3045 | to know | a prim. root |
| anything | | | 3972 | anything | from the same as mum |
| about the matter | | | 1697 | speech, word | from dabar |
| on which | | | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| I am sending | | | 7971 | to send | a prim. root |
| you and with which | | | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| I have commissioned | | | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| you; and I have directed | | | 3045 | to know | a prim. root |
| the young men | | | 5288 | a boy, lad, youth, retainer | of uncertain derivation |
| to a certain | | | 492 | someone, a certain (one) | from alam |
| place.' | | | 4725 | a standing place, place | from qum |
| KJV Lexicon And David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Ahimelech 'Achiymelek (akh-ee-meh'-lek) brother of (the) king; Achimelek, the name of an Israelite and of a Hittite -- Ahimelech. the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. The king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. hath commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. me a business dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause and hath said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto me Let no man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially any thing muwmah (meh-oo'-maw) a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing -- fault, + no(-ught), ought, somewhat, any (no-)thing. of the business dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause whereabout I send shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) thee and what I have commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. thee and I have appointed yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially my servants na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). to such ploniy (pel-o-nee') such a one, i.e. a specified peccrson -- such. and such 'almoniy (al-mo-nee') some one (i.e. so and so, without giving the name of the person or place) -- one, and such. a place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) | New American Standard (©1995) David said to Ahimelech the priest, "The king has commissioned me with a matter and has said to me, 'Let no one know anything about the matter on which I am sending you and with which I have commissioned you; and I have directed the young men to a certain place.'King James Bible And David said unto Ahimelech the priest, The king hath commanded me a business, and hath said unto me, Let no man know any thing of the business whereabout I send thee, and what I have commanded thee: and I have appointed my servants to such and such a place. American King James Version And David said to Ahimelech the priest, The king has commanded me a business, and has said to me, Let no man know any thing of the business about which I send you, and what I have commanded you: and I have appointed my servants to such and such a place. American Standard Version And David said unto Ahimelech the priest, The king hath commanded me a business, and hath said unto me, Let no man know anything of the business whereabout I send thee, and what I have commanded thee: and I have appointed the young men to such and such a place. Darby Bible Translation And David said to Ahimelech the priest, The king has commanded me a business, and has said to me, Let no man know anything of the business whereon I send thee, and what I have commanded thee; and I have directed the young men to such and such a place. English Revised Version And David said unto Ahimelech the priest, The king hath commanded me a business, and hath said unto me, Let no man know any thing of the business whereabout I send thee, and what I have commanded thee: and I have appointed the young men to such and such a place. Webster's Bible Translation And David said to Ahimelech the priest, The king hath commanded me a business, and hath said to me, Let no man know any thing of the business about which I send thee, and what I have commanded thee: and I have appointed my servants to such and such a place. World English Bible David said to Ahimelech the priest, "The king has commanded me a business, and has said to me, 'Let no man know anything of the business about which I send you, and what I have commanded you; and I have appointed the young men to such and such a place.' Young's Literal Translation And David saith to Ahimelech the priest, 'The king hath commanded me a matter, and he saith unto me, Let no man know anything of the matter about which I am sending thee, and which I have commanded thee; and the young men I have caused to know at such and such a place; Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait David ad Ahimelech sacerdotem rex praecepit mihi sermonem et dixit nemo sciat rem propter quam a me missus es et cuiusmodi tibi praecepta dederim nam et pueris condixi in illum et illum locum
 Ahimelech Ahim'elech Anyone Anything Appointed Appointment Business Caused Charged Commanded Commissioned David Directed Fixed Instructions Matter Meet Mission Nothing Orders Priest Sending Servants Whereabout Whereon
 Ahimelech Ahim'elech Appointed Appointment Business Commanded Commissioned David Directed Matter Priest Sending Servants Young
 Ahimelech Ahim'elech Appointed Appointment Business Commanded Commissioned David Directed Matter Priest Sending Servants Young1 Samuel 21:2 Multilingual Bible 1 Samuel 21:2 French 1 Samuel 21:2 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 21:2 Chinese Bible | |
|