1 Samuel 22:3
<< 1 Samuel 22:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And Davidדָּוִ֛דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
wentוַיֵּ֧לֶךְvai·ye·lech1980to go, come, walka prim. root
from thereמִשָּׁ֖םmi·sham8033there, thithera prim. adverb
to Mizpahמִצְפֵּ֣הmitz·peh4708the name of several places in Isr.from tsaphah
of Moab;מֹואָ֑בmo·v·'av;4124a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
and he saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to the kingמֶ֣לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Moab,מֹואָ֗בmo·v·'av4124a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
"Pleaseנָ֞אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
let my fatherאָבִ֤יa·vi1fatherfrom an unused word
and my motherוְאִמִּי֙ve·'im·mi517a motherfrom an unused word
comeיֵֽצֵא־ye·tze-3318to go or come outa prim. root
[and stay] with you untilעַ֚דad5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
I knowאֵדַ֔עe·da,3045to knowa prim. root
whatמַה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
Godאֱלֹהִֽים׃e·lo·him.430God, godpl. of eloah
will doיַּֽעֲשֶׂה־ya·'a·seh-6213ado, makea prim. root
for me."     
KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
thence to Mizpeh
Mitspeh  (mits-peh')
Mitspeh, the name of five places in Palestine -- Mizpeh, watch tower.
of Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
Let my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and my mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
I pray thee come forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
and be with you till I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
what God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
will do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
for me
New American Standard (©1995)
And David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, "Please let my father and my mother come and stay with you until I know what God will do for me."

King James Bible
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.

American King James Version
And David went there to Mizpeh of Moab: and he said to the king of Moab, Let my father and my mother, I pray you, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.

American Standard Version
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.

Darby Bible Translation
And David went thence to Mizpeh in Moab, and said to the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth amongst you, till I know what God will do for me.

English Revised Version
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.

Webster's Bible Translation
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said to the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.

World English Bible
David went there to Mizpeh of Moab, and he said to the king of Moab, "Please let my father and my mother come out with you, until I know what God will do for me."

Young's Literal Translation
And David goeth thence to Mizpeh of Moab, and saith unto the king of Moab, 'Let, I pray thee, my father and my mother go out with you, till that I know what God doth for me;'

שמואל א 22:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֧לֶךְ דָּוִ֛ד מִשָּׁ֖ם מִצְפֵּ֣ה מֹואָ֑ב וַיֹּ֣אמֶר ׀ אֶל־מֶ֣לֶךְ מֹואָ֗ב יֵֽצֵא־נָ֞א אָבִ֤י וְאִמִּי֙ אִתְּכֶ֔ם עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר אֵדַ֔ע מַה־יַּֽעֲשֶׂה־לִּ֖י אֱלֹהִֽים׃

שמואל א 22:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וילך דוד משם מצפה מואב ויאמר ׀ אל־מלך מואב יצא־נא אבי ואמי אתכם עד אשר אדע מה־יעשה־לי אלהים׃

שמואל א 22:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וילך דוד משם מצפה מואב ויאמר ׀ אל־מלך מואב יצא־נא אבי ואמי אתכם עד אשר אדע מה־יעשה־לי אלהים׃

שמואל א 22:3 Hebrew Bible
וילך דוד משם מצפה מואב ויאמר אל מלך מואב יצא נא אבי ואמי אתכם עד אשר אדע מה יעשה לי אלהים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et profectus est David inde in Maspha quae est Moab et dixit ad regem Moab maneat oro pater meus et mater mea vobiscum donec sciam quid faciat mihi Deus

Amongst Clear David Forth Learn Living-place Mizpah Mizpeh Moab Please Stay Thence Till

Amongst Clear David Learn Mizpah Mizpeh Moab Mother Please Thence

Amongst Clear David Learn Mizpah Mizpeh Moab Mother Please Thence

1 Samuel 22:3 Multilingual Bible

1 Samuel 22:3 French

1 Samuel 22:3 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 22:3 Chinese Bible