 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Doeg | דֹּאֵ֣ג | do·'eg | 1673 | an Edomite | from daag |
| the Edomite, | הָאֲדֹמִ֗י | ha·'a·do·mi | 130 | a desc. of Edom | from Edom |
| who | וְה֛וּא | ve·hu | 1931 | he, she, it | a prim. pronoun |
| was standing | נִצָּ֥ב | ni·tzav | 5324 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| by the servants | עַבְדֵֽי־ | av·dei- | 5650 | slave, servant | from abad |
| of Saul, | שָׁא֖וּל | sha·'ul | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| said, | וַיֹּאמַ֑ר | vai·yo·mar; | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "I saw | רָאִ֙יתִי֙ | ra·'i·ti | 7200 | to see | a prim. root |
| the son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of Jesse | יִשַׁ֔י | yi·shai, | 3448 | father of David | of uncertain derivation |
| coming | בָּ֣א | ba | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to Nob, | נֹ֔בֶה | no·veh, | 5011 | a priestly city, perhaps also a place N. of Jer. | from naar |
| to Ahimelech | אֲחִימֶ֖לֶךְ | a·chi·me·lech | 288 | "brother of a king," an Isr. name, also a Hittite name | from ach and melek |
| the son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of Ahitub. | אֲחִטֽוּב׃ | a·chi·tuv. | 285 | "my brother is goodness," two Isr. | from ach and tub |
| KJV Lexicon Then answered `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce Doeg Do'eg (do-ayg') anxious; Doeg, an Edomite -- Doeg. the Edomite 'Edomiy (ed-o-mee') an Edomite, or descendants from (or inhabitants of) Edom -- Edomite. which was set natsab (naw-tsab') to station, in various applications over the servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. of Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Jesse Yishay (yee-shah'-ee) extant; Jishai, David's father -- Jesse. coming bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to Nob Nob (nobe) fruit; Nob, a place in Palestine -- Nob. to Ahimelech 'Achiymelek (akh-ee-meh'-lek) brother of (the) king; Achimelek, the name of an Israelite and of a Hittite -- Ahimelech. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Ahitub 'Achiytuwb (akh-ee-toob') brother of goodness; Achitub, the name of several priests -- Ahitub. | New American Standard (©1995) Then Doeg the Edomite, who was standing by the servants of Saul, said, "I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.King James Bible Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. American King James Version Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. American Standard Version Then answered Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. Darby Bible Translation Then answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. English Revised Version Then answered Doeg the Edomite, which stood by the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. Webster's Bible Translation Then answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. World English Bible Then Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, answered and said, "I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. Young's Literal Translation And answer doth Doeg the Edomite, who is set over the servants of Saul, and saith, 'I have seen the son of Jesse coming in to Nob, unto Ahimelech son of Ahitub, Latin: Biblia Sacra Vulgata respondens autem Doec Idumeus qui adsistebat et erat primus inter servos Saul vidi inquit filium Isai in Nobe apud Ahimelech filium Achitob
 Ahimelech Ahim'elech Ahitub Ahi'tub Doeg Do'eg Edomite E'domite Jesse Nob Officials Saul Saul's Servants Standing Stood
 Ahimelech Ahim'elech Ahitub Ahi'tub Doeg Do'eg Edomite E'domite Jesse Nob Officials Saul Saul's Servants Side Standing Stood
 Ahimelech Ahim'elech Ahitub Ahi'tub Doeg Do'eg Edomite E'domite Jesse Nob Officials Saul Saul's Servants Side Standing Stood1 Samuel 22:9 Multilingual Bible 1 Samuel 22:9 French 1 Samuel 22:9 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 22:9 Chinese Bible | |
|