1 Samuel 23:23
<< 1 Samuel 23:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"So look,וּרְא֣וּu·re·'u7200to seea prim. root
and learnוּדְע֗וּu·de·'u3045to knowa prim. root
about  4480froma prim. preposition
allמִכֹּ֤לmik·kol3605the whole, allfrom kalal
the hiding placesהַמַּֽחֲבֹאִים֙ham·ma·cha·vo·'im4224ba hiding placefrom chaba
whereאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
he hidesיִתְחַבֵּ֣אyit·chab·be2244to withdraw, hidea prim. root
himself and returnוְשַׁבְתֶּ֤םve·shav·tem7725to turn back, returna prim. root
to me with certainty,נָכֹ֔וןna·cho·vn,3559to be firma prim. root
and I will goוְהָלַכְתִּ֖יve·ha·lach·ti1980to go, come, walka prim. root
with you; and ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
he is in the land,בָאָ֔רֶץva·'a·retz,776earth, landa prim. root
I will searchוְחִפַּשְׂתִּ֣יve·chip·pas·ti2664to searcha prim. root
him out among allבְּכֹ֖לbe·chol3605the whole, allfrom kalal
the thousandsאַלְפֵ֥יal·fei505a thousanda prim. root
of Judah."יְהוּדָֽה׃ye·hu·dah.3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
KJV Lexicon
See
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
therefore and take knowledge
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
of all the lurking places
machabe'  (makh-ab-ay')
a refuge -- hiding (lurking) place.
where he hideth
chaba'  (khaw-baw')
to secrete -- held, hide (self), do secretly.
himself and come ye again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to me with the certainty
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
and I will go
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
with you and it shall come to pass if he be
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
that I will search
chaphas  (khaw-fas')
to seek; causatively, to conceal oneself (i.e. let be sought), or mask -- change, (make) diligent (search), disquise self, hide, search (for, out).
him out throughout all the thousands
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
New American Standard (©1995)
"So look, and learn about all the hiding places where he hides himself and return to me with certainty, and I will go with you; and if he is in the land, I will search him out among all the thousands of Judah."

King James Bible
See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hideth himself, and come ye again to me with the certainty, and I will go with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out throughout all the thousands of Judah.

American King James Version
See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hides himself, and come you again to me with the certainty, and I will go with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out throughout all the thousands of Judah.

American Standard Version
See therefore, and take knowledge of all the lurking-places where he hideth himself, and come ye again to me of a certainty, and I will go with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out among all the thousands of Judah.

Darby Bible Translation
And see, and ascertain all the lurking-places where he hides himself, and come ye again to me with sure information, that I may go with you; and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out throughout the thousands of Judah.

English Revised Version
See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hideth himself, and come ye again to me of a certainty, and I will go with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out among all the thousands of Judah.

Webster's Bible Translation
See therefore, and take knowledge of all the lurking-places where he hideth himself, and come ye again to me with the certainty, and I will go with you: and it shall come to pass, if he is in the land, that I will search him out throughout all the thousands of Judah.

World English Bible
See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hides himself, and come again to me with certainty, and I will go with you: and it shall happen, if he is in the land, that I will search him out among all the thousands of Judah."

Young's Literal Translation
And see and know of all the hiding-places where he hideth himself, and ye have turned back unto me prepared, and I have gone with you, and it hath been, if he is in the land, that I have searched him out through all the thousands of Judah.'

שמואל א 23:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּרְא֣וּ וּדְע֗וּ מִכֹּ֤ל הַמַּֽחֲבֹאִים֙ אֲשֶׁ֣ר יִתְחַבֵּ֣א שָׁ֔ם וְשַׁבְתֶּ֤ם אֵלַי֙ אֶל־נָכֹ֔ון וְהָלַכְתִּ֖י אִתְּכֶ֑ם וְהָיָה֙ אִם־יֶשְׁנֹ֣ו בָאָ֔רֶץ וְחִפַּשְׂתִּ֣י אֹתֹ֔ו בְּכֹ֖ל אַלְפֵ֥י יְהוּדָֽה׃

שמואל א 23:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וראו ודעו מכל המחבאים אשר יתחבא שם ושבתם אלי אל־נכון והלכתי אתכם והיה אם־ישנו בארץ וחפשתי אתו בכל אלפי יהודה׃

שמואל א 23:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וראו ודעו מכל המחבאים אשר יתחבא שם ושבתם אלי אל־נכון והלכתי אתכם והיה אם־ישנו בארץ וחפשתי אתו בכל אלפי יהודה׃

שמואל א 23:23 Hebrew Bible
וראו ודעו מכל המחבאים אשר יתחבא שם ושבתם אלי אל נכון והלכתי אתכם והיה אם ישנו בארץ וחפשתי אתו בכל אלפי יהודה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
considerate et videte omnia latibula eius in quibus absconditur et revertimini ad me ad rem certam ut vadam vobiscum quod si etiam in terra se abstruserit perscrutabor eum in cunctis milibus Iuda

Anywhere Area Ascertain Care Certainty Clans Cover Definite Doubt Families Hides Hideth Hiding Hiding-places Information Judah Learn Lurking Lurking-places Note Pass Places Prepared Return Search Searched Secret Sure Taking Thousands Throughout Track Uses

Certainty Hides Hideth Hiding Information Judah Lurking Note Places Search Sure Thousands Throughout

Certainty Hides Hideth Hiding Information Judah Lurking Note Places Search Sure Thousands Throughout

1 Samuel 23:23 Multilingual Bible

1 Samuel 23:23 French

1 Samuel 23:23 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 23:23 Chinese Bible