1 Samuel 23:24
<< 1 Samuel 23:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then they aroseוַיָּק֛וּמוּvai·ya·ku·mu6965to arise, stand up, standa prim. root
and wentוַיֵּלְכ֥וּvai·ye·le·chu1980to go, come, walka prim. root
to Ziphזִ֖יפָהzi·fah2128a son of Judah, also a city S.E. of Hebron and a city in S. Judahof uncertain derivation
beforeלִפְנֵ֣יlif·nei6440face, facesfrom panah
Saul.שָׁא֑וּלsha·'ul;7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
Now Davidוְדָוִ֨דve·da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
and his menוַאֲנָשָׁ֜יוva·'a·na·shav376manfrom an unused word
were in the wildernessבְּמִדְבַּ֤רbe·mid·bar4057bwildernessfrom dabar
of Maon,מָעֹון֙ma·'o·vn4584"habitation," a place in Judah, also a man of Judah, also an enemy of Isr.from un
in the Arabahבָּעֲרָבָ֔הba·'a·ra·vah,6160a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galileefrom the same as Arab
to the southיְמִ֥יןye·min3225right handfrom an unused word
of Jeshimon.הַיְשִׁימֹֽון׃hay·shi·mo·vn.3452waste, wildernessfrom yasham
KJV Lexicon
And they arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to Ziph
Ziyph  (zeef)
flowing; Ziph, the name of a place in Palestine; also of an Israelite -- Ziph.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
but David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
and his men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
were in the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
of Maon
Ma`own  (maw-ohn')
a residence; Maon, the name of an Israelite and of a place in Palestine -- Maon, Maonites.
in the plain
`arabah  (ar-aw-baw')
a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea -- Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness.
on the south
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
of Jeshimon
yshiymown  (yesh-ee-mone')
a desolation -- desert, Jeshimon, solitary, wilderness.
New American Standard (©1995)
Then they arose and went to Ziph before Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.

King James Bible
And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.

American King James Version
And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.

American Standard Version
And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.

Darby Bible Translation
And they arose and went to Ziph before Saul; but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain on the south of the waste.

English Revised Version
And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.

Webster's Bible Translation
And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.

World English Bible
They arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.

Young's Literal Translation
And they rise and go to Ziph before Saul, and David and his men are in the wilderness of Maon, in the plain, at the south of the desolate place.

שמואל א 23:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּק֛וּמוּ וַיֵּלְכ֥וּ זִ֖יפָה לִפְנֵ֣י שָׁא֑וּל וְדָוִ֨ד וַאֲנָשָׁ֜יו בְּמִדְבַּ֤ר מָעֹון֙ בָּעֲרָבָ֔ה אֶ֖ל יְמִ֥ין הַיְשִׁימֹֽון׃

שמואל א 23:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקומו וילכו זיפה לפני שאול ודוד ואנשיו במדבר מעון בערבה אל ימין הישימון׃

שמואל א 23:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקומו וילכו זיפה לפני שאול ודוד ואנשיו במדבר מעון בערבה אל ימין הישימון׃

שמואל א 23:24 Hebrew Bible
ויקומו וילכו זיפה לפני שאול ודוד ואנשיו במדבר מעון בערבה אל ימין הישימון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
at illi surgentes abierunt in Ziph ante Saul David autem et viri eius erant in deserto Maon in campestribus ad dextram Iesimuth

Ahead Arabah David Desert Desolate Dry Jeshimon Jeshi'mon Maon Ma'on Plain Rise Saul South Waste Wilderness Ziph

Ahead Arabah David Desert Desolate Jeshimon Jeshi'mon Maon Ma'on Plain Rise Saul South Waste Wilderness Ziph

Ahead Arabah David Desert Desolate Jeshimon Jeshi'mon Maon Ma'on Plain Rise Saul South Waste Wilderness Ziph

1 Samuel 23:24 Multilingual Bible

1 Samuel 23:24 French

1 Samuel 23:24 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 23:24 Chinese Bible