| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But a messenger | וּמַלְאָ֣ךְ | u·mal·'ach | 4397 | a messenger | from an unused word |
| came | בָּ֔א | ba, | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to Saul, | שָׁא֖וּל | sha·'ul | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | le·mor; | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Hurry | מַהֲרָ֣ה | ma·ha·rah | 4116 | to hasten | a prim. root |
| and come, | וְלֵ֔כָה | ve·le·chah, | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| for the Philistines | פְלִשְׁתִּ֖ים | fe·lish·tim | 6430 | inhab. of Philistia | from Pelesheth |
| have made a raid | פָשְׁט֥וּ | fa·she·tu | 6584 | to strip off, make a dash, raid | a prim. root |
| on the land." | הָאָֽרֶץ׃ | ha·'a·retz. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon But there came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) a messenger mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. unto Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Haste mahar (maw-har') to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly thee and come yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) for the Philistines Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. have invaded pashat (paw-shat') to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.) the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. | New American Standard (©1995) But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, for the Philistines have made a raid on the land."King James Bible But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land. American King James Version But there came a messenger to Saul, saying, Haste you, and come; for the Philistines have invaded the land. American Standard Version But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have made a raid upon the land. Darby Bible Translation But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee and come; for the Philistines have made a raid against the land. English Revised Version But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have made a raid upon the land. Webster's Bible Translation But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land. World English Bible But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come; for the Philistines have made a raid on the land!" Young's Literal Translation And a messenger hath come in unto Saul, saying, 'Haste, and come, for the Philistines have pushed against the land.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et nuntius venit ad Saul dicens festina et veni quoniam infuderunt se Philisthim super terram
 Attack Haste Hurry Invaded Messenger Philistines Pushed Quick Quickly Raid Raiding Saul Saying
 Haste Hurry Invaded Messenger Philistines Pushed Quick Quickly Raid Raiding Saul
 Haste Hurry Invaded Messenger Philistines Pushed Quick Quickly Raid Raiding Saul1 Samuel 23:27 Multilingual Bible 1 Samuel 23:27 French 1 Samuel 23:27 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 23:27 Chinese Bible | |
|
| |