1 Samuel 23:27
<< 1 Samuel 23:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But a messengerוּמַלְאָ֣ךְu·mal·'ach4397a messengerfrom an unused word
cameבָּ֔אba,935to come in, come, go in, goa prim. root
to Saul,שָׁא֖וּלsha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
saying,לֵאמֹ֑רle·mor;559to utter, saya prim. root
"Hurryמַהֲרָ֣הma·ha·rah4116to hastena prim. root
and come,וְלֵ֔כָהve·le·chah,1980to go, come, walka prim. root
for the Philistinesפְלִשְׁתִּ֖יםfe·lish·tim6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
have made a raidפָשְׁט֥וּfa·she·tu6584to strip off, make a dash, raida prim. root
on the land."הָאָֽרֶץ׃ha·'a·retz.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
But there came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
a messenger
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
unto Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Haste
mahar  (maw-har')
to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly
thee and come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
for the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
have invaded
pashat  (paw-shat')
to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.)
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, for the Philistines have made a raid on the land."

King James Bible
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land.

American King James Version
But there came a messenger to Saul, saying, Haste you, and come; for the Philistines have invaded the land.

American Standard Version
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have made a raid upon the land.

Darby Bible Translation
But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee and come; for the Philistines have made a raid against the land.

English Revised Version
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have made a raid upon the land.

Webster's Bible Translation
But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land.

World English Bible
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come; for the Philistines have made a raid on the land!"

Young's Literal Translation
And a messenger hath come in unto Saul, saying, 'Haste, and come, for the Philistines have pushed against the land.'

שמואל א 23:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמַלְאָ֣ךְ בָּ֔א אֶל־שָׁא֖וּל לֵאמֹ֑ר מַהֲרָ֣ה וְלֵ֔כָה כִּֽי־פָשְׁט֥וּ פְלִשְׁתִּ֖ים עַל־הָאָֽרֶץ׃

שמואל א 23:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומלאך בא אל־שאול לאמר מהרה ולכה כי־פשטו פלשתים על־הארץ׃

שמואל א 23:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ומלאך בא אל־שאול לאמר מהרה ולכה כי־פשטו פלשתים על־הארץ׃

שמואל א 23:27 Hebrew Bible
ומלאך בא אל שאול לאמר מהרה ולכה כי פשטו פלשתים על הארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nuntius venit ad Saul dicens festina et veni quoniam infuderunt se Philisthim super terram

Attack Haste Hurry Invaded Messenger Philistines Pushed Quick Quickly Raid Raiding Saul Saying

Haste Hurry Invaded Messenger Philistines Pushed Quick Quickly Raid Raiding Saul

Haste Hurry Invaded Messenger Philistines Pushed Quick Quickly Raid Raiding Saul

1 Samuel 23:27 Multilingual Bible

1 Samuel 23:27 French

1 Samuel 23:27 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 23:27 Chinese Bible