1 Samuel 23:7
<< 1 Samuel 23:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When it was toldוַיֻּגַּ֣דvai·yug·gad5046to be conspicuousa prim. root
Saulלְשָׁא֔וּלle·sha·'ul,7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
that Davidדָוִ֖דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
had comeבָ֥אva935to come in, come, go in, goa prim. root
to Keilah,קְעִילָ֑הke·'i·lah;7084a city in Judahof uncertain derivation
Saulשָׁא֗וּלsha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Godאֱלֹהִים֙e·lo·him430God, godpl. of eloah
has delivered  5235ato act or treat as foreign or strange, to disguisedenominative verb from nekar
him into my hand,בְּיָדִ֔יbe·ya·di,3027handa prim. root
for he shutנִסְגַּ֣רnis·gar5462to shut, closea prim. root
himself in by enteringלָבֹ֔ואla·vo·v,935to come in, come, go in, goa prim. root
a cityבְּעִ֖ירbe·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
with double gatesדְּלָתַ֥יִםde·la·ta·yim1817a doorfrom dalah
and bars."וּבְרִֽיחַ׃u·ve·ri·ach.1280a barfrom barach
KJV Lexicon
And it was told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
that David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
was come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to Keilah
Q`iylah  (keh-ee-law')
citadel; Keilah, a place in Palestine -- Keilah.
And Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hath delivered
nakar  (naw-kar')
acknowledge, could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).
him into mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
for he is shut in
cagar  (saw-gar')
to shut up; figuratively, to surrender -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, straitly.
by entering
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into a town
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
that hath gates
deleth  (deh'-leth)
something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.).
and bars
briyach  (ber-ee'-akh)
a bolt -- bar, fugitive.
New American Standard (©1995)
When it was told Saul that David had come to Keilah, Saul said, "God has delivered him into my hand, for he shut himself in by entering a city with double gates and bars."

King James Bible
And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.

American King James Version
And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God has delivered him into my hand; for he is shut in, by entering into a town that has gates and bars.

American Standard Version
And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into my hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.

Darby Bible Translation
And it was told Saul that David had come to Keilah. Then Saul said, God has cast him off into my hand; for he is shut in, by entering into a city that has gates and bars.

English Revised Version
And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.

Webster's Bible Translation
And it was told to Saul that David had come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into my hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.

World English Bible
It was told Saul that David had come to Keilah. Saul said, "God has delivered him into my hand; for he is shut in, by entering into a town that has gates and bars."

Young's Literal Translation
And it is declared to Saul that David hath come in to Keilah, and Saul saith, 'God hath made him known for my hand, for he hath been shut in, to enter into a city of doors and bar.'

שמואל א 23:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֻּגַּ֣ד לְשָׁא֔וּל כִּי־בָ֥א דָוִ֖ד קְעִילָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֗וּל נִכַּ֨ר אֹתֹ֤ו אֱלֹהִים֙ בְּיָדִ֔י כִּ֚י נִסְגַּ֣ר לָבֹ֔וא בְּעִ֖יר דְּלָתַ֥יִם וּבְרִֽיחַ׃

שמואל א 23:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגד לשאול כי־בא דוד קעילה ויאמר שאול נכר אתו אלהים בידי כי נסגר לבוא בעיר דלתים ובריח׃

שמואל א 23:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויגד לשאול כי־בא דוד קעילה ויאמר שאול נכר אתו אלהים בידי כי נסגר לבוא בעיר דלתים ובריח׃

שמואל א 23:7 Hebrew Bible
ויגד לשאול כי בא דוד קעילה ויאמר שאול נכר אתו אלהים בידי כי נסגר לבוא בעיר דלתים ובריח׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nuntiatum est autem Saul quod venisset David in Ceila et ait Saul tradidit eum Deus in manus meas conclususque est introgressus urbem in qua portae et serae

Bar Bars Cast David Declared Delivered Doors Double Enter Entering Gates Handed Hands Imprisoned Keilah Kei'lah Locked News Saul Shut Town Walled

Bar Bars Cast City David Delivered Doors Double Enter Entering Hand Handed Hands Imprisoned Keilah Kei'lah Locked News Saul Shut Walled

Bar Bars Cast City David Delivered Doors Double Enter Entering Hand Handed Hands Imprisoned Keilah Kei'lah Locked News Saul Shut Walled

1 Samuel 23:7 Multilingual Bible

1 Samuel 23:7 French

1 Samuel 23:7 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 23:7 Chinese Bible