1 Samuel 24:19
<< 1 Samuel 24:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For ifוְכִֽי־ve·chi-3588that, for, whena prim. conjunction
a manאִישׁ֙ish376manfrom an unused word
findsיִמְצָ֥אyim·tza4672to attain to, finda prim. root
his enemy,  340to be hostile toa prim. root
will he let him go awayוְשִׁלְּחֹ֖וve·shil·le·chov7971to senda prim. root
safely?טֹובָ֑הto·v·vah;2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
May the LORDוַֽיהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
therefore rewardיְשַׁלֶּמְךָ֣ye·shal·lem·cha7999ato be complete or sounda prim. root
you with good  2899bwelfare, benefit, good things, goodfrom tob
in returnתַּ֚חַתta·chat8478underneath, below, instead ofa prim. root
for whatאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you have doneעָשִׂ֖יתָהa·si·tah6213ado, makea prim. root
to me thisהַזֶּ֔הhaz·zeh,2088this, herea prim. pronoun
day.הַיֹּ֣וםhai·yo·vm3117daya prim. root
KJV Lexicon
For if a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
find
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
his enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
will he let him go
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
well
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
away
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
wherefore the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
reward
shalam  (shaw-lam')
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
thee good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
for that thou hast done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto me this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
New American Standard (©1995)
"For if a man finds his enemy, will he let him go away safely? May the LORD therefore reward you with good in return for what you have done to me this day.

King James Bible
For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day.

American King James Version
For if a man find his enemy, will he let him go well away? why the LORD reward you good for that you have done to me this day.

American Standard Version
For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore Jehovah reward thee good for that which thou hast done unto me this day.

Darby Bible Translation
For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore Jehovah reward thee good for that thou hast done to me this day.

English Revised Version
For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day.

Webster's Bible Translation
For if a man findeth his enemy, will he let him go away well? wherefore the LORD reward thee with good, for what thou hast done to me this day.

World English Bible
For if a man finds his enemy, will he let him go away unharmed? Therefore may Yahweh reward you good for that which you have done to me this day.

Young's Literal Translation
and that a man doth find his enemy, and hath sent him away in a good manner; and Jehovah doth repay thee good for that which thou didst to me this day.

שמואל א 24:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְכִֽי־יִמְצָ֥א אִישׁ֙ אֶת־אֹ֣יְבֹ֔ו וְשִׁלְּחֹ֖ו בְּדֶ֣רֶךְ טֹובָ֑ה וַֽיהוָה֙ יְשַׁלֶּמְךָ֣ טֹובָ֔ה תַּ֚חַת הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתָה לִֽי׃

שמואל א 24:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וכי־ימצא איש את־איבו ושלחו בדרך טובה ויהוה ישלמך טובה תחת היום הזה אשר עשיתה לי׃

שמואל א 24:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וכי־ימצא איש את־איבו ושלחו בדרך טובה ויהוה ישלמך טובה תחת היום הזה אשר עשיתה לי׃

שמואל א 24:19 Hebrew Bible
וכי ימצא איש את איבו ושלחו בדרך טובה ויהוה ישלמך טובה תחת היום הזה אשר עשיתה לי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(24-20) quis enim cum invenerit inimicum suum dimittet eum in via bona sed Dominus reddat tibi vicissitudinem hanc pro eo quod hodie operatus es in me

Across Enemy Findeth Finds Hast Hater Manner Repay Return Reward Rewarded Safe Safely Treated Unharmed Wherefore

Enemy Hater Manner Repay Reward Rewarded Safe Safely Today Treated Unharmed Way Wherefore

Enemy Hater Manner Repay Reward Rewarded Safe Safely Today Treated Unharmed Way Wherefore

1 Samuel 24:19 Multilingual Bible

1 Samuel 24:19 French

1 Samuel 24:19 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 24:19 Chinese Bible