1 Samuel 24:6
<< 1 Samuel 24:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So he saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to his men,  376manfrom an unused word
"Farחָלִ֧ילָהcha·li·lah2486far be it!from chalal
be it from me because  4480froma prim. preposition
of the LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
that I should doאֶעֱשֶׂה֩e·'e·seh6213ado, makea prim. root
thisהַזֶּ֤הhaz·zeh2088this, herea prim. pronoun
thingהַדָּבָ֨רhad·da·var1697speech, wordfrom dabar
to my lord,לַֽאדֹנִי֙la·do·ni113lordfrom an unused word
the LORD'S Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
anointed,לִמְשִׁ֣יחַlim·shi·ach4899anointedfrom mashach
to stretchלִשְׁלֹ֥חַlish·lo·ach7971to senda prim. root
out my handיָדִ֖יya·di3027handa prim. root
against him, sinceכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
he is the LORD'S Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
anointed."מְשִׁ֥יחַme·shi·ach4899anointedfrom mashach
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto his men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
forbid
chaliylah  (khaw-lee'-law)
literal for a profaned thing; used (interj.) far be it! -- be far, (God) forbid.
that I should do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
this thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
unto my master
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
anointed
mashiyach  (maw-shee'-akh)
anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah -- anointed, Messiah.
to stretch forth
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
against him seeing he is the anointed
mashiyach  (maw-shee'-akh)
anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah -- anointed, Messiah.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
So he said to his men, "Far be it from me because of the LORD that I should do this thing to my lord, the LORD'S anointed, to stretch out my hand against him, since he is the LORD'S anointed."

King James Bible
And he said unto his men, The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD's anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the LORD.

American King James Version
And he said to his men, The LORD forbid that I should do this thing to my master, the LORD's anointed, to stretch forth my hand against him, seeing he is the anointed of the LORD.

American Standard Version
And he said unto his men, Jehovah forbid that I should do this thing unto my lord, Jehovah's anointed, to put forth my hand against him, seeing he is Jehovah's anointed.

Darby Bible Translation
And he said to his men, Jehovah forbid that I should do this thing to my master, Jehovah's anointed, to stretch forth my hand against him, for he is the anointed of Jehovah.

English Revised Version
And he said unto his men, The LORD forbid that I should do this thing unto my lord, the LORD'S anointed, to put forth mine hand against him, seeing he is the LORD'S anointed.

Webster's Bible Translation
And he said to his men, The LORD forbid that I should do this thing to my master, the LORD'S anointed, to stretch forth my hand against him, seeing he is the anointed of the LORD.

World English Bible
He said to his men, "Yahweh forbid that I should do this thing to my lord, Yahweh's anointed, to put forth my hand against him, since he is Yahweh's anointed."

Young's Literal Translation
and he saith to his men, 'Far be it from me, by Jehovah; I do not do this thing to my lord -- to the anointed of Jehovah -- to put forth my hand against him, for the anointed of Jehovah he is.'

שמואל א 24:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר לַאֲנָשָׁ֜יו חָלִ֧ילָה לִּ֣י מֵֽיהוָ֗ה אִם־אֶעֱשֶׂה֩ אֶת־הַדָּבָ֨ר הַזֶּ֤ה לַֽאדֹנִי֙ לִמְשִׁ֣יחַ יְהוָ֔ה לִשְׁלֹ֥חַ יָדִ֖י בֹּ֑ו כִּֽי־מְשִׁ֥יחַ יְהוָ֖ה הֽוּא׃

שמואל א 24:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר לאנשיו חלילה לי מיהוה אם־אעשה את־הדבר הזה לאדני למשיח יהוה לשלח ידי בו כי־משיח יהוה הוא׃

שמואל א 24:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר לאנשיו חלילה לי מיהוה אם־אעשה את־הדבר הזה לאדני למשיח יהוה לשלח ידי בו כי־משיח יהוה הוא׃

שמואל א 24:6 Hebrew Bible
ויאמר לאנשיו חלילה לי מיהוה אם אעשה את הדבר הזה לאדני למשיח יהוה לשלח ידי בו כי משיח יהוה הוא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(24-7) dixitque ad viros suos propitius mihi sit Dominus ne faciam hanc rem domino meo christo Domini ut mittam manum meam in eum quoniam christus Domini est

Anointed David Forbid Forth Holy Lift Lifted Lord's Master Oil Seeing Selection Stretch

Anointed David Hand Is' Jehovah's LORD's Master Selection Stretch

Anointed David Hand Is' Jehovah's LORD's Master Selection Stretch

1 Samuel 24:6 Multilingual Bible

1 Samuel 24:6 French

1 Samuel 24:6 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 24:6 Chinese Bible