1 Samuel 25:22
<< 1 Samuel 25:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"May Godאֱלֹהִ֛יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
doיַעֲשֶׂ֧הya·'a·seh6213ado, makea prim. root
soכֹּה־koh-3541thus, herea prim. adverb
to the enemies  340to be hostile toa prim. root
of David,דָוִ֖דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
and moreיֹסִ֑יףyo·sif;3254to adda prim. root
also,וְכֹ֣הve·choh3541thus, herea prim. adverb
ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
by morningהַבֹּ֖קֶרhab·bo·ker1242morn- ingfrom baqar
I leaveאַשְׁאִ֧ירash·'ir7604to remain, be left overa prim. root
[as much as] one maleמַשְׁתִּ֥יןmash·tin8366to urinatedenominative verb from shayin
of anyמִכָּל־mik·kol-3605the whole, allfrom kalal
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
belong to him."     
KJV Lexicon
So
koh  (ko)
like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
and more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
also do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
unto the enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
if I leave
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
of all that pertain to him by
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
any that pisseth
shathan  (shaw-than')
(causatively) to make water, i.e. urinate -- piss.
against the wall
qiyr  (keer)
a wall (as built in a trench) -- + mason, side, town, very, wall.
New American Standard (©1995)
"May God do so to the enemies of David, and more also, if by morning I leave as much as one male of any who belong to him."

King James Bible
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.

American King James Version
So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that urinates against the wall.

American Standard Version
God do so unto the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertain to him by the morning light so much as one man-child.

Darby Bible Translation
So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that is his by the morning light any male.

English Revised Version
God do so unto the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertain to him by the morning light so much as one man child.

Webster's Bible Translation
So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any male person.)

World English Bible
God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall."

Young's Literal Translation
thus doth God do to the enemies of David, and thus He doth add, if I leave of all that he hath till the light of the morning -- of those sitting on the wall.'

שמואל א 25:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּה־יַעֲשֶׂ֧ה אֱלֹהִ֛ים לְאֹיְבֵ֥י דָוִ֖ד וְכֹ֣ה יֹסִ֑יף אִם־אַשְׁאִ֧יר מִכָּל־אֲשֶׁר־לֹ֛ו עַד־הַבֹּ֖קֶר מַשְׁתִּ֥ין בְּקִֽיר׃

שמואל א 25:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה־יעשה אלהים לאיבי דוד וכה יסיף אם־אשאיר מכל־אשר־לו עד־הבקר משתין בקיר׃

שמואל א 25:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כה־יעשה אלהים לאיבי דוד וכה יסיף אם־אשאיר מכל־אשר־לו עד־הבקר משתין בקיר׃

שמואל א 25:22 Hebrew Bible
כה יעשה אלהים לאיבי דוד וכה יסיף אם אשאיר מכל אשר לו עד הבקר משתין בקיר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec faciat Deus inimicis David et haec addat si reliquero de omnibus quae ad eum pertinent usque mane mingentem ad parietem

Add Alive Belong Belongs David Enemies God's Leave Male Man-child Morning Pertain Pisseth Punishment Severely Sitting Thus Till Urinates Wall

Add Alive Belong Belongs David Deal Enemies Leave Male Man-Child Morning Pertain Pisseth Punishment Severely Sitting Urinates Wall

Add Alive Belong Belongs David Deal Enemies Leave Male Man-Child Morning Pertain Pisseth Punishment Severely Sitting Urinates Wall

1 Samuel 25:22 Multilingual Bible

1 Samuel 25:22 French

1 Samuel 25:22 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 25:22 Chinese Bible