1 Samuel 25:27
<< 1 Samuel 25:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowוְעַתָּה֙ve·'at·tah6258nowprobably from anah
let this  2088this, herea prim. pronoun
giftהַבְּרָכָ֣הhab·be·ra·chah1293a blessingfrom barak
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
your maidservantשִׁפְחָתְךָ֖shif·cha·te·cha8198maid, maidservantfrom an unused word
has broughtהֵבִ֥יאhe·vi935to come in, come, go in, goa prim. root
to my lordלַֽאדֹנִ֑יla·do·ni;113lordfrom an unused word
be givenוְנִתְּנָה֙ve·nit·te·nah5414to give, put, seta prim. root
to the young menלַנְּעָרִ֔יםlan·ne·'a·rim,5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
who accompanyהַמִּֽתְהַלְּכִ֖יםham·mit·hal·le·chim1980to go, come, walka prim. root
my lord.אֲדֹנִֽי׃a·do·ni.113lordfrom an unused word
KJV Lexicon
And now this blessing
Brakah  (ber-aw-kaw')
benediction; by implication prosperity -- blessing, liberal, pool, present.
which thine handmaid
shiphchah  (shif-khaw')
a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
hath brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
let it even be given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto the young men
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
that follow
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
New American Standard (©1995)
"Now let this gift which your maidservant has brought to my lord be given to the young men who accompany my lord.

King James Bible
And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.

American King James Version
And now this blessing which your handmaid has brought to my lord, let it even be given to the young men that follow my lord.

American Standard Version
And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord.

Darby Bible Translation
And now this blessing which thy bondmaid has brought to my lord, let it be given to the young men that follow my lord.

English Revised Version
And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord.

Webster's Bible Translation
And now this blessing which thy handmaid hath brought to my lord, let it even be given to the young men that follow my lord.

World English Bible
Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.

Young's Literal Translation
'And, now, this blessing which thy maid-servant hath brought to my lord -- it hath been given to the young men who are going up and down at the feet of my lord.

שמואל א 25:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּה֙ הַבְּרָכָ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁר־הֵבִ֥יא שִׁפְחָתְךָ֖ לַֽאדֹנִ֑י וְנִתְּנָה֙ לַנְּעָרִ֔ים הַמִּֽתְהַלְּכִ֖ים בְּרַגְלֵ֥י אֲדֹנִֽי׃

שמואל א 25:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה הברכה הזאת אשר־הביא שפחתך לאדני ונתנה לנערים המתהלכים ברגלי אדני׃

שמואל א 25:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה הברכה הזאת אשר־הביא שפחתך לאדני ונתנה לנערים המתהלכים ברגלי אדני׃

שמואל א 25:27 Hebrew Bible
ועתה הברכה הזאת אשר הביא שפחתך לאדני ונתנה לנערים המתהלכים ברגלי אדני׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quapropter suscipe benedictionem hanc quam adtulit ancilla tua tibi domino meo et da pueris qui sequuntur te dominum meum

Accompany Blessing Bondmaid Follow Gift Gives Handmaid Maidservant Maid-servant Master Offering Present Servant

Accompany Blessing Handmaid Maidservant Maid-Servant Master Offering Present Servant Young

Accompany Blessing Handmaid Maidservant Maid-Servant Master Offering Present Servant Young

1 Samuel 25:27 Multilingual Bible

1 Samuel 25:27 French

1 Samuel 25:27 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 25:27 Chinese Bible