1 Samuel 25:30
<< 1 Samuel 25:30 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"And whenכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
doesיַעֲשֶׂ֤הya·'a·seh6213ado, makea prim. root
for my lord Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
according to allכְּכֹ֛לke·chol3605the whole, allfrom kalal
the good  2899bwelfare, benefit, good things, goodfrom tob
that He has spokenדִּבֶּ֥רdib·ber1696to speaka prim. root
concerningעָלֶ֑יךָa·lei·cha;5921upon, above, overfrom alah
you, and appointsוְצִוְּךָ֥ve·tziv·ve·cha6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
you rulerלְנָגִ֖ידle·na·gid5057a leader, ruler, princefrom nagad
overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
Israel,יִשְׂרָאֵֽל׃yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
And it shall come to pass when the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall have done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
to my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
according to all the good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
that he hath spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
concerning thee and shall have appointed
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
thee ruler
nagiyd  (naw-gheed')
captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler.
over Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
"And when the LORD does for my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and appoints you ruler over Israel,

King James Bible
And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;

American King James Version
And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and shall have appointed you ruler over Israel;

American Standard Version
And it shall come to pass, when Jehovah shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee prince over Israel,

Darby Bible Translation
And it shall come to pass, when Jehovah shall do to my lord according to all the good that he has spoken concerning thee, and shall appoint thee ruler over Israel,

English Revised Version
And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee prince over Israel;

Webster's Bible Translation
And it will come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;

World English Bible
It shall come to pass, when Yahweh has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and shall have appointed you prince over Israel,

Young's Literal Translation
'And it hath been, when Jehovah doth to my lord according to all the good which He hath spoken concerning thee, and appointed thee for leader over Israel,

שמואל א 25:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֗ה כִּֽי־יַעֲשֶׂ֤ה יְהוָה֙ לַֽאדֹנִ֔י כְּכֹ֛ל אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר אֶת־הַטֹּובָ֖ה עָלֶ֑יךָ וְצִוְּךָ֥ לְנָגִ֖יד עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃

שמואל א 25:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה כי־יעשה יהוה לאדני ככל אשר־דבר את־הטובה עליך וצוך לנגיד על־ישראל׃

שמואל א 25:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה כי־יעשה יהוה לאדני ככל אשר־דבר את־הטובה עליך וצוך לנגיד על־ישראל׃

שמואל א 25:30 Hebrew Bible
והיה כי יעשה יהוה לאדני ככל אשר דבר את הטובה עליך וצוך לנגיד על ישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum ergo fecerit tibi Dominus domino meo omnia quae locutus est bona de te et constituerit te ducem super Israhel

Appoint Appointed Appoints Leader Pass Prince Promised Ruler Spoken

Appoint Appointed Appoints Israel Leader Master Prince Promised Ruler

Appoint Appointed Appoints Israel Leader Master Prince Promised Ruler

1 Samuel 25:30 Multilingual Bible

1 Samuel 25:30 French

1 Samuel 25:30 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 25:30 Chinese Bible