1 Samuel 25:34
<< 1 Samuel 25:34 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nevertheless,וְאוּלָ֗םve·'u·lam199but, but indeeda prim. root
as the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
Godאֱלֹהֵ֣יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of Israelיִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
lives,חַי־chai-2416aalive, livingfrom chayah
whoאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
has restrainedמְנָעַ֔נִיme·na·'a·ni,4513to withhold, hold backa prim. root
me from harmingמֵהָרַ֖עme·ha·ra7489ato be evil, baddenominative verb from ra
you, unlessכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
you had come(וַתָּבֹאת֙vat·ta·vot935to come in, come, go in, goa prim. root
quicklyמִהַ֗רְתְּmi·har·te4116to hastena prim. root
to meetלִקְרָאתִ֔יlik·ra·ti,7122to encounter, befalla prim. root
me, surelyכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
there would not have been leftנֹותַ֧רno·v·tar3498to remain overa prim. root
to Nabalלְנָבָ֛לle·na·val5037a man of Carmelfrom nabal
untilעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
the morningהַבֹּ֖קֶרhab·bo·ker1242morn- ingfrom baqar
lightאֹ֥ורo·vr216a lightfrom or
[as much as] one male."מַשְׁתִּ֥יןmash·tin8366to urinatedenominative verb from shayin
KJV Lexicon
For in very deed
'uwlam  (oo-lawm')
however or on the contrary -- as for, but, howbeit, in very deed, surely, truly, wherefore.
as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
which hath kept me back
mana`  (maw-nah')
to debar (negatively or positively) from benefit or injury -- deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.
from hurting
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
thee except
luwle'  (loo-lay')
if not -- except, had not, if (...not), unless, were it not that.
thou hadst hasted
mahar  (maw-har')
to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly
and come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to meet
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
me surely there had not been left
yathar  (yaw-thar')
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve
unto Nabal
Nabal  (naw-bawl')
dolt; Nabal, an Israelite -- Nabal.
by the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
any that pisseth
shathan  (shaw-than')
(causatively) to make water, i.e. urinate -- piss.
against the wall
qiyr  (keer)
a wall (as built in a trench) -- + mason, side, town, very, wall.
New American Standard (©1995)
"Nevertheless, as the LORD God of Israel lives, who has restrained me from harming you, unless you had come quickly to meet me, surely there would not have been left to Nabal until the morning light as much as one male."

King James Bible
For in very deed, as the LORD God of Israel liveth, which hath kept me back from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light any that pisseth against the wall.

American King James Version
For in very deed, as the LORD God of Israel lives, which has kept me back from hurting you, except you had hurried and come to meet me, surely there had not been left to Nabal by the morning light any that urinates against the wall.

American Standard Version
For in very deed, as Jehovah, the God of Israel, liveth, who hath withholden me from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light so much as one man-child.

Darby Bible Translation
But indeed, as Jehovah the God of Israel liveth, who has restrained me from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, there had not been left to Nabal by the morning light any male.

English Revised Version
For in very deed, as the LORD, the God of Israel, liveth, which hath withholden me from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light so much as one man child.

Webster's Bible Translation
For in very deed, as the LORD God of Israel liveth, who hath kept me back from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left to Nabal by the morning light any male person.

World English Bible
For indeed, as Yahweh, the God of Israel, lives, who has withheld me from hurting you, unless you had hurried and come to meet me, surely there wouldn't have been left to Nabal by the morning light so much as one who urinates on a wall."

Young's Literal Translation
And yet, Jehovah liveth, God of Israel, who hath kept me back from doing evil with thee, for unless thou hadst hasted, and dost come to meet me, surely there had not been left to Nabal till the light of the morning, of those sitting on the wall.'

שמואל א 25:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאוּלָ֗ם חַי־יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֣ר מְנָעַ֔נִי מֵהָרַ֖ע אֹתָ֑ךְ כִּ֣י ׀ לוּלֵ֣י מִהַ֗רְתְּ [וַתָּבֹאתִי כ] (וַתָּבֹאת֙ ק) לִקְרָאתִ֔י כִּ֣י אִם־נֹותַ֧ר לְנָבָ֛ל עַד־אֹ֥ור הַבֹּ֖קֶר מַשְׁתִּ֥ין בְּקִֽיר׃

שמואל א 25:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואולם חי־יהוה אלהי ישראל אשר מנעני מהרע אתך כי ׀ לולי מהרת [ותבאתי כ] (ותבאת ק) לקראתי כי אם־נותר לנבל עד־אור הבקר משתין בקיר׃

שמואל א 25:34 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואולם חי־יהוה אלהי ישראל אשר מנעני מהרע אתך כי ׀ לולי מהרת [ותבאתי כ] (ותבאת ק) לקראתי כי אם־נותר לנבל עד־אור הבקר משתין בקיר׃

שמואל א 25:34 Hebrew Bible
ואולם חי יהוה אלהי ישראל אשר מנעני מהרע אתך כי לולי מהרת ותבאתי לקראתי כי אם נותר לנבל עד אור הבקר משתין בקיר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
alioquin vivit Dominus Deus Israhel qui prohibuit me malum facere tibi nisi cito venisses in occursum mihi non remansisset Nabal usque ad lucem matutinam mingens ad parietem

Alive Belonging Dawn Daybreak Deed Evil Except Hadst Harming Haste Hasted Hurried Hurting Indeed Kept Male Man-child Meet Meeting Morning Nabal Nabal's Nevertheless Pisseth Quick Quickly Restrained Sitting Surely Till Truly Unless Urinates Wall Withheld Withholden Wouldn't Yet

Deed Except Hadst Haste Hasted Hurried Hurting Israel Kept Light Male Meet Morning Nabal Surely Urinates Wall Withheld Withholden Wouldn't

Deed Except Hadst Haste Hasted Hurried Hurting Israel Kept Light Male Meet Morning Nabal Surely Urinates Wall Withheld Withholden Wouldn't

1 Samuel 25:34 Multilingual Bible

1 Samuel 25:34 French

1 Samuel 25:34 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 25:34 Chinese Bible