1 Samuel 25:37
<< 1 Samuel 25:37 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But in the morning,בַבֹּ֗קֶרvab·bo·ker1242morn- ingfrom baqar
when the wineהַיַּ֙יִן֙hai·ya·yin3196winefrom an unused word
had goneבְּצֵ֤אתbe·tzet3318to go or come outa prim. root
out of Nabal,מִנָּבָ֔לmin·na·val,5037a man of Carmelfrom nabal
his wifeאִשְׁתֹּ֔וish·tov,802woman, wife, femalefrom an unused word
toldוַתַּגֶּד־vat·tag·ged-5046to be conspicuousa prim. root
him theseהָאֵ֑לֶּהha·'el·leh;428thesea prim. pronoun
things,הַדְּבָרִ֖יםhad·de·va·rim1697speech, wordfrom dabar
and his heartלִבֹּו֙lib·bov3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
diedוַיָּ֤מָתvai·ya·mat4191to diea prim. root
withinבְּקִרְבֹּ֔וbe·kir·bov,7130inward part, midstfrom an unused word
him so that he becameוַיְהִ֣יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
[as] a stone.לְאָֽבֶן׃le·'a·ven.68a stonea prim. root
KJV Lexicon
But it came to pass in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
when the wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
was gone out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
of Nabal
Nabal  (naw-bawl')
dolt; Nabal, an Israelite -- Nabal.
and his wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
had told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
him these things
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
within
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
him and he became as a stone
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
New American Standard (©1995)
But in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him so that he became as a stone.

King James Bible
But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.

American King James Version
But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.

American Standard Version
And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.

Darby Bible Translation
And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things; and his heart died within him, and he became as a stone.

English Revised Version
And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.

Webster's Bible Translation
But it came to pass in the morning, when the wine had left Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.

World English Bible
It happened in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass in the morning, when the wine is gone out from Nabal, that his wife declareth to him these things, and his heart dieth within him, and he hath been as a stone.

שמואל א 25:37 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י בַבֹּ֗קֶר בְּצֵ֤את הַיַּ֙יִן֙ מִנָּבָ֔ל וַתַּגֶּד־לֹ֣ו אִשְׁתֹּ֔ו אֶת־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וַיָּ֤מָת לִבֹּו֙ בְּקִרְבֹּ֔ו וְה֖וּא הָיָ֥ה לְאָֽבֶן׃

שמואל א 25:37 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי בבקר בצאת היין מנבל ותגד־לו אשתו את־הדברים האלה וימת לבו בקרבו והוא היה לאבן׃

שמואל א 25:37 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי בבקר בצאת היין מנבל ותגד־לו אשתו את־הדברים האלה וימת לבו בקרבו והוא היה לאבן׃

שמואל א 25:37 Hebrew Bible
ויהי בבקר בצאת היין מנבל ותגד לו אשתו את הדברים האלה וימת לבו בקרבו והוא היה לאבן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
diluculo autem cum digessisset vinum Nabal indicavit ei uxor sua verba haec et emortuum est cor eius intrinsecus et factus est quasi lapis

Account Declareth Died Dieth Effect Failed Heart Morning Nabal Nabal's Pass Sober Stone Wife Wine Within

Account Declareth Died Dieth Effect Heart Morning Nabal Nabal's Sober Stone Wife Wine Within

Account Declareth Died Dieth Effect Heart Morning Nabal Nabal's Sober Stone Wife Wine Within

1 Samuel 25:37 Multilingual Bible

1 Samuel 25:37 French

1 Samuel 25:37 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 25:37 Chinese Bible