1 Samuel 26:15
<< 1 Samuel 26:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Davidדָּוִ֨דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
saidוַיֹּאמֶר֩vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Abner,אַבְנֵ֜רav·ner74"my father is a lamp," an Isr. namefrom ab and ner
"Are you not a man?אִ֣ישׁish376manfrom an unused word
And whoוּמִ֤יu·mi4310who?a prim. pronoun
is likeכָמֹ֙וךָ֙cha·mo·v·cha3644like, as, whena pleonastic form of a preposition prefix
you in Israel?בְּיִשְׂרָאֵ֔לbe·yis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
Whyוְלָ֙מָּה֙ve·lam·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
then have you not guardedשָׁמַ֔רְתָּsha·mar·ta,8104to keep, watch, preservea prim. root
your lordאֲדֹנֶ֖יךָa·do·nei·cha113lordfrom an unused word
the king?הַמֶּ֑לֶךְham·me·lech;4428kingfrom an unused word
For oneאַחַ֣דa·chad259onea prim. card. number
of the peopleהָעָ֔םha·'am,5971apeoplefrom an unused word
cameבָא֙va935to come in, come, go in, goa prim. root
to destroyלְהַשְׁחִ֖יתle·hash·chit7843perhaps to go to ruina prim. root
the kingהַמֶּ֥לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
your lord.אֲדֹנֶֽיךָ׃a·do·nei·cha.113lordfrom an unused word
KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to Abner
'Abner  (ab-nare')
father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite -- Abner.
Art not thou a valiant man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and who is like to thee in Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
wherefore then hast thou not kept
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
thy lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
for there came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
in to destroy
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
thy lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
New American Standard (©1995)
So David said to Abner, "Are you not a man? And who is like you in Israel? Why then have you not guarded your lord the king? For one of the people came to destroy the king your lord.

King James Bible
And David said to Abner, Art not thou a valiant man? and who is like to thee in Israel? wherefore then hast thou not kept thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord.

American King James Version
And David said to Abner, Are not you a valiant man? and who is like to you in Israel? why then have you not kept your lord the king? for there came one of the people in to destroy the king your lord.

American Standard Version
And David said to Abner, Art not thou a valiant man? and who is like to thee in Israel? wherefore then hast thou not kept watch over thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord.

Darby Bible Translation
And David said to Abner, Art not thou a man? and who is like to thee in Israel? and why hast thou not guarded thy lord the king? for one of the people came in to destroy the king thy lord.

English Revised Version
And David said to Abner, Art not thou a valiant man? and who is like thee in Israel? wherefore then hast thou not kept watch over thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord.

Webster's Bible Translation
And David said to Abner, Art not thou a valiant man? and who is like to thee in Israel? why then hast thou not kept thy lord the king? for there came in one of the people to destroy the king thy lord.

World English Bible
David said to Abner, "Aren't you a man? Who is like you in Israel? Why then have you not kept watch over your lord, the king? For one of the people came in to destroy the king your lord.

Young's Literal Translation
And David saith unto Abner, 'Art not thou a man? and who is like thee in Israel? but why hast thou not watched over thy lord the king? for one of the people had come in to destroy the king, thy lord.

שמואל א 26:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֩ דָּוִ֨ד אֶל־אַבְנֵ֜ר הֲלֹוא־אִ֣ישׁ אַתָּ֗ה וּמִ֤י כָמֹ֙וךָ֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וְלָ֙מָּה֙ לֹ֣א שָׁמַ֔רְתָּ אֶל־אֲדֹנֶ֖יךָ הַמֶּ֑לֶךְ כִּי־בָא֙ אַחַ֣ד הָעָ֔ם לְהַשְׁחִ֖ית אֶת־הַמֶּ֥לֶךְ אֲדֹנֶֽיךָ׃

שמואל א 26:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר דוד אל־אבנר הלוא־איש אתה ומי כמוך בישראל ולמה לא שמרת אל־אדניך המלך כי־בא אחד העם להשחית את־המלך אדניך׃

שמואל א 26:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר דוד אל־אבנר הלוא־איש אתה ומי כמוך בישראל ולמה לא שמרת אל־אדניך המלך כי־בא אחד העם להשחית את־המלך אדניך׃

שמואל א 26:15 Hebrew Bible
ויאמר דוד אל אבנר הלוא איש אתה ומי כמוך בישראל ולמה לא שמרת אל אדניך המלך כי בא אחד העם להשחית את המלך אדניך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait David ad Abner numquid non vir tu es et quis alius similis tui in Israhel quare ergo non custodisti dominum tuum regem ingressus est enim unus de turba ut interficeret regem dominum tuum

Abner Aren't David Death Destroy Didn't Guard Guarded Hast Kept Someone Valiant War Watch Watched Wherefore You're

Abner David Death Destroy Israel Kept Someone Valiant War Watch Wherefore You're

Abner David Death Destroy Israel Kept Someone Valiant War Watch Wherefore You're

1 Samuel 26:15 Multilingual Bible

1 Samuel 26:15 French

1 Samuel 26:15 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 26:15 Chinese Bible