 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Saul | שָׁא֜וּל | sha·'ul | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| said | וַיֹּ֨אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to David, | דָּוִ֗ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| "Blessed | בָּר֤וּךְ | ba·ruch | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
| are you, my son | בְּנִ֣י | be·ni | 1121 | son | a prim. root |
| David; | דָוִ֔ד | da·vid, | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| you will both | גַּ֚ם | gam | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| accomplish | עָשֹׂ֣ה | a·soh | 6213a | do, make | a prim. root |
| much | תַעֲשֶׂ֔ה | ta·'a·seh, | 6213a | do, make | a prim. root |
| and surely | יָכֹ֣ל | ya·chol | 3201 | to be able, have power | a prim. root |
| prevail." | תּוּכָ֑ל | tu·chol; | 3201 | to be able, have power | a prim. root |
| So David | דָּוִד֙ | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| went | וַיֵּ֤לֶךְ | vai·ye·lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| on his way, | לְדַרְכֹּ֔ו | le·dar·kov, | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| and Saul | וְשָׁא֖וּל | ve·sha·'ul | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| returned | שָׁ֥ב | shav | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| to his place. | לִמְקֹומֹֽו׃ | lim·ko·v·mov. | 4725 | a standing place, place | from qum |
| KJV Lexicon Then Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. Blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) be thou my son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. thou shalt both do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application great `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application things and also shalt still yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) prevail yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) So David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) on his way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb and Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. returned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively to his place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) | New American Standard (©1995) Then Saul said to David, "Blessed are you, my son David; you will both accomplish much and surely prevail." So David went on his way, and Saul returned to his place.King James Bible Then Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt both do great things, and also shalt still prevail. So David went on his way, and Saul returned to his place. American King James Version Then Saul said to David, Blessed be you, my son David: you shall both do great things, and also shall still prevail. So David went on his way, and Saul returned to his place. American Standard Version Then Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt both do mightily, and shalt surely prevail. So David went his way, and Saul returned to his place. Darby Bible Translation And Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt certainly do great things, and shalt certainly prevail. And David went on his way, and Saul returned to his place. English Revised Version Then Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt both do mightily, and shalt surely prevail. So David went his way, and Saul returned to his place. Webster's Bible Translation Then Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt both do great things, and also shalt still prevail. So David went on his way, and Saul returned to his place. World English Bible Then Saul said to David, "You are blessed, my son David. You shall both do mightily, and shall surely prevail." So David went his way, and Saul returned to his place. Young's Literal Translation And Saul saith unto David, 'Blessed art thou, my son David, also working thou dost work, and also prevailing thou dost prevail.' And David goeth on his way, and Saul hath turned back to his place. Latin: Biblia Sacra Vulgata ait ergo Saul ad David benedictus tu fili mi David et quidem faciens facies et potens poteris abiit autem David in viam suam et Saul reversus est in locum suum
 Accomplish Blessed Blessing Certainly David Doubt Home Mightily Overcome Prevail Prevailing Returned Saul Succeed Surely Triumph Working
 Accomplish Blessed Blessing David Doubt Home Mightily Overcome Prevail Prevailing Saul Succeed Surely Triumph Way Work Working
 Accomplish Blessed Blessing David Doubt Home Mightily Overcome Prevail Prevailing Saul Succeed Surely Triumph Way Work Working1 Samuel 26:25 Multilingual Bible 1 Samuel 26:25 French 1 Samuel 26:25 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 26:25 Chinese Bible | |
|