1 Samuel 27:1
<< 1 Samuel 27:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Davidדָּוִד֙da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to himself,לִבֹּ֔וlib·bov,3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
"Nowעַתָּ֛הat·tah6258nowprobably from anah
I will perishאֶסָּפֶ֥הes·sa·feh5595to sweep or snatch away, catch upa prim. root
oneאֶחָ֖דe·chad259onea prim. card. number
dayיֹום־yo·vm-3117daya prim. root
by the handבְּיַד־be·yad-3027handa prim. root
of Saul.שָׁא֑וּלsha·'ul;7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
There is nothingאֵֽין־ein-369nothing, noughta prim. root
betterטֹ֜ובto·vv2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
for me thanכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
to escapeהִמָּלֵ֥טhim·ma·let4422to slip awaya prim. root
into the landאֶ֣רֶץe·retz776earth, landa prim. root
of the Philistines.פְּלִשְׁתִּ֗יםpe·lish·tim6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
Saulשָׁאוּל֙sha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
then will despairוְנֹואַ֨שׁve·no·v·'ash2976to despaira prim. root
of searchingלְבַקְשֵׁ֤נִיle·vak·she·ni1245to seeka prim. root
for me anymoreעֹוד֙o·vd5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
in allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
the territoryגְּב֣וּלge·vul1366border, boundary, territoryfrom an unused word
of Israel,יִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and I will escapeאִמָּלֵ֣טim·ma·let4422to slip awaya prim. root
from his hand."מִיָּדֹֽו׃mi·ya·dov.3027handa prim. root
KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
in his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
I shall now perish
caphah  (saw-faw')
to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e. to accumulate or increase) or away (i.e. to scatter, remove, or ruin; intransitively, to perish)
one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
by the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
there is nothing better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
for me than that
kiy  (kee)
very widely used as a relative conjunction or adverb; often largely modified by other particles annexed
I should speedily
malat  (maw-lat')
to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
escape
malat  (maw-lat')
to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
into the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
and Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
shall despair
ya'ash  (yaw-ash')
to desist, i.e. (figuratively) to despond -- (cause to) despair, one that is desperate, be no hope.
of me to seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
me any more in any coast
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
so shall I escape
malat  (maw-lat')
to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
out of his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
New American Standard (©1995)
Then David said to himself, "Now I will perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than to escape into the land of the Philistines. Saul then will despair of searching for me anymore in all the territory of Israel, and I will escape from his hand."

King James Bible
And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand.

American King James Version
And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand.

American Standard Version
And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in all the borders of Israel: so shall I escape out of his hand.

Darby Bible Translation
And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me to seek me any more within all the limits of Israel, and I shall escape out of his hand.

English Revised Version
And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in all the borders of Israel: so shall I escape out of his hand.

Webster's Bible Translation
And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in any border of Israel; so shall I escape from his hand.

World English Bible
David said in his heart, "I shall now perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in all the borders of Israel. So shall I escape out of his hand."

Young's Literal Translation
And David saith unto his heart, 'Now am I consumed one day by the hand of Saul; there is nothing for me better than that I diligently escape unto the land of the Philistines, and Saul hath been despairing of me -- of seeking me any more in all the border of Israel, and I have escaped out of his hand.'

שמואל א 27:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־לִבֹּ֔ו עַתָּ֛ה אֶסָּפֶ֥ה יֹום־אֶחָ֖ד בְּיַד־שָׁא֑וּל אֵֽין־לִ֨י טֹ֜וב כִּ֣י הִמָּלֵ֥ט אִמָּלֵ֣ט ׀ אֶל־אֶ֣רֶץ פְּלִשְׁתִּ֗ים וְנֹואַ֨שׁ מִמֶּ֤נִּי שָׁאוּל֙ לְבַקְשֵׁ֤נִי עֹוד֙ בְּכָל־גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵ֔ל וְנִמְלַטְתִּ֖י מִיָּדֹֽו׃

שמואל א 27:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר דוד אל־לבו עתה אספה יום־אחד ביד־שאול אין־לי טוב כי המלט אמלט ׀ אל־ארץ פלשתים ונואש ממני שאול לבקשני עוד בכל־גבול ישראל ונמלטתי מידו׃

שמואל א 27:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר דוד אל־לבו עתה אספה יום־אחד ביד־שאול אין־לי טוב כי המלט אמלט ׀ אל־ארץ פלשתים ונואש ממני שאול לבקשני עוד בכל־גבול ישראל ונמלטתי מידו׃

שמואל א 27:1 Hebrew Bible
ויאמר דוד אל לבו עתה אספה יום אחד ביד שאול אין לי טוב כי המלט אמלט אל ארץ פלשתים ונואש ממני שאול לבקשני עוד בכל גבול ישראל ונמלטתי מידו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait David in corde suo aliquando incidam in uno die in manu Saul nonne melius est ut fugiam et salver in terra Philisthinorum ut desperet Saul cessetque me quaerere in cunctis finibus Israhel fugiam ergo manus eius

Able Anymore Anywhere Best Better Border Borders Coast Consumed David Death Despair Despairing Destroyed Diligently Escape Escaped Heart Hope Limits Longer Nothing Perish Philistines Saul Searching Seek Seeking Slip Speedily Swept Taking Territory Within

Anymore Better Border Borders Coast David Despair Escape Hand Heart Israel Perish Philistines Saul Searching Seek Speedily Swept

Anymore Better Border Borders Coast David Despair Escape Hand Heart Israel Perish Philistines Saul Searching Seek Speedily Swept

1 Samuel 27:1 Multilingual Bible

1 Samuel 27:1 French

1 Samuel 27:1 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 27:1 Chinese Bible