1 Samuel 27:12
<< 1 Samuel 27:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Achishאָכִ֖ישׁa·chish397king of Gathof uncertain derivation
believedוַיַּאֲמֵ֥ןvai·ya·'a·men539to confirm, supporta prim. root
David,בְּדָוִ֣דbe·da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
saying,לֵאמֹ֑רle·mor;559to utter, saya prim. root
"He has surelyהַבְאֵ֤שׁhav·'esh887to have a bad smell, to stinka prim. root
made himself odiousהִבְאִישׁ֙hiv·'ish887to have a bad smell, to stinka prim. root
among his peopleבְּעַמֹּ֣וbe·'am·mov5971apeoplefrom an unused word
Israel;בְיִשְׂרָאֵ֔לve·yis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
therefore he will becomeוְהָ֥יָהve·ha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
my servantלְעֶ֥בֶדle·'e·ved5650slave, servantfrom abad
forever."עֹולָֽם׃o·v·lam.5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
KJV Lexicon
And Achish
'Akiysh  (aw-keesh')
Akish, a Philistine king -- Achish.
believed
'aman  (aw-man')
to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
He hath made his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
utterly
ba'ash  (baw-ash')
to smell bad; figuratively, to be offensive morally -- (make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), utterly.
to abhor
ba'ash  (baw-ash')
to smell bad; figuratively, to be offensive morally -- (make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), utterly.
him therefore he shall be my servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
New American Standard (©1995)
So Achish believed David, saying, "He has surely made himself odious among his people Israel; therefore he will become my servant forever."

King James Bible
And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.

American King James Version
And Achish believed David, saying, He has made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.

American Standard Version
And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.

Darby Bible Translation
And Achish trusted David, saying, He has made himself utterly odious among his people Israel; and he shall be my servant for ever.

English Revised Version
And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.

Webster's Bible Translation
And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.

World English Bible
Achish believed David, saying, "He has made his people Israel utterly to abhor him. Therefore he shall be my servant forever."

Young's Literal Translation
And Achish believeth in David, saying, 'He hath made himself utterly abhorred among his people, in Israel, and hath been to me for a servant age-during.'

שמואל א 27:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּאֲמֵ֥ן אָכִ֖ישׁ בְּדָוִ֣ד לֵאמֹ֑ר הַבְאֵ֤שׁ הִבְאִישׁ֙ בְּעַמֹּ֣ו בְיִשְׂרָאֵ֔ל וְהָ֥יָה לִ֖י לְעֶ֥בֶד עֹולָֽם׃ פ

שמואל א 27:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמן אכיש בדוד לאמר הבאש הבאיש בעמו בישראל והיה לי לעבד עולם׃ פ

שמואל א 27:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמן אכיש בדוד לאמר הבאש הבאיש בעמו בישראל והיה לי לעבד עולם׃ פ

שמואל א 27:12 Hebrew Bible
ויאמן אכיש בדוד לאמר הבאש הבאיש בעמו בישראל והיה לי לעבד עולם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
credidit ergo Achis David dicens multa mala operatus est contra populum suum Israhel erit igitur mihi servus sempiternus

Abhor Abhorred Achish A'chish Age-during Always Belief Believed Believeth David Forever Hated Israelites Odious Saying Servant Surely Thinking Trusted Utterly

Abhor Abhorred Achish A'chish Age-During Always Belief Believed Believeth David Hated Israel Israelites Odious Servant Surely Thinking Trusted Utterly

Abhor Abhorred Achish A'chish Age-During Always Belief Believed Believeth David Hated Israel Israelites Odious Servant Surely Thinking Trusted Utterly

1 Samuel 27:12 Multilingual Bible

1 Samuel 27:12 French

1 Samuel 27:12 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 27:12 Chinese Bible