1 Samuel 27:9
<< 1 Samuel 27:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Davidדָוִד֙da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
attackedוְהִכָּ֤הve·hik·kah5221to smitea prim. root
the landהָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
and did not leaveיְחַיֶּ֖הye·chai·yeh2421ato livea prim. root
a manאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
or a womanוְאִשָּׁ֑הve·'i·shah;802woman, wife, femalefrom an unused word
alive,  2421ato livea prim. root
and he tookוְלָקַח֩ve·la·kach3947to takea prim. root
away the sheep,צֹ֨אןtzon6629small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
the cattle,וּבָקָ֜רu·va·kar1241cattle, herd, an oxfrom baqar
the donkeys,וַחֲמֹרִ֤יםva·cha·mo·rim2543a male assfrom chamar
the camels,וּגְמַלִּים֙u·ge·mal·lim1581a camelfrom gamal
and the clothing.וּבְגָדִ֔יםu·ve·ga·dim,899ba garment, coveringfrom bagad
Then he returnedוַיָּ֖שָׁבvai·ya·shav7725to turn back, returna prim. root
and cameוַיָּבֹ֥אvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
to Achish.אָכִֽישׁ׃a·chish.397king of Gathof uncertain derivation
KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and left neither man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
nor woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
alive
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
and took away
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
the sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and the oxen
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
and the asses
chamowr  (kham-ore')
a male ass (from its dun red) -- (he)ass.
and the camels
gamal  (gaw-mawl')
a camel -- camel.
and the apparel
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to Achish
'Akiysh  (aw-keesh')
Akish, a Philistine king -- Achish.
New American Standard (©1995)
David attacked the land and did not leave a man or a woman alive, and he took away the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing. Then he returned and came to Achish.

King James Bible
And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.

American King James Version
And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.

American Standard Version
And David smote the land, and saved neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel; and he returned, and came to Achish.

Darby Bible Translation
And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.

English Revised Version
And David smote the land, and saved neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel; and he returned, and came to Achish.

Webster's Bible Translation
And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.

World English Bible
David struck the land, and saved neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the cattle, and the donkeys, and the camels, and the clothing; and he returned, and came to Achish.

Young's Literal Translation
and David hath smitten the land, and doth not keep alive man and woman, and hath taken sheep, and oxen, and asses, and camels, and garments, and turneth back, and cometh in unto Achish.

שמואל א 27:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִכָּ֤ה דָוִד֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ וְלֹ֥א יְחַיֶּ֖ה אִ֣ישׁ וְאִשָּׁ֑ה וְלָקַח֩ צֹ֨אן וּבָקָ֜ר וַחֲמֹרִ֤ים וּגְמַלִּים֙ וּבְגָדִ֔ים וַיָּ֖שָׁב וַיָּבֹ֥א אֶל־אָכִֽישׁ׃

שמואל א 27:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והכה דוד את־הארץ ולא יחיה איש ואשה ולקח צאן ובקר וחמרים וגמלים ובגדים וישב ויבא אל־אכיש׃

שמואל א 27:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והכה דוד את־הארץ ולא יחיה איש ואשה ולקח צאן ובקר וחמרים וגמלים ובגדים וישב ויבא אל־אכיש׃

שמואל א 27:9 Hebrew Bible
והכה דוד את הארץ ולא יחיה איש ואשה ולקח צאן ובקר וחמרים וגמלים ובגדים וישב ויבא אל אכיש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et percutiebat David omnem terram nec relinquebat viventem virum et mulierem tollensque oves et boves et asinos et camelos et vestes revertebatur et veniebat ad Achis

Achish A'chish Alive Apparel Area Asses Attacked Attacks Camels Cattle Clothes Clothing David Donkeys Garments Leave Oxen Returned Saved Sheep Smitten Smote Struck Till Turneth

Achish Alive Apparel Area Asses Attacked Attacks Camels Cattle Clothing David Donkeys Leave Oxen Saved Sheep Smote Struck

Achish Alive Apparel Area Asses Attacked Attacks Camels Cattle Clothing David Donkeys Leave Oxen Saved Sheep Smote Struck

1 Samuel 27:9 Multilingual Bible

1 Samuel 27:9 French

1 Samuel 27:9 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 27:9 Chinese Bible