1 Samuel 28:2
<< 1 Samuel 28:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Davidדָּוִד֙da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Achish,אָכִ֔ישׁa·chish,397king of Gathof uncertain derivation
"Veryלָכֵן֙la·chen3651so, thusa prim. adverb
well,לָכֵ֗ןla·chen3651so, thusa prim. adverb
you shall knowתֵדַ֔עte·da,3045to knowa prim. root
whatאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
your servantעַבְדֶּ֑ךָav·de·cha;5650slave, servantfrom abad
can do."יַעֲשֶׂ֖הya·'a·seh6213ado, makea prim. root
So Achishאָכִישׁ֙a·chish397king of Gathof uncertain derivation
saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to David,דָּוִ֔דda·vid,1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
"Very well,  3651so, thusa prim. adverb
I will makeאֲשִֽׂימְךָ֖a·si·me·cha7760to put, place, seta prim. root
you my bodyguardשֹׁמֵ֧רsho·mer8104to keep, watch, preservea prim. root
for life."כָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to Achish
'Akiysh  (aw-keesh')
Akish, a Philistine king -- Achish.
Surely
ken  (kane)
set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) -- + after that (this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, you.
thou shalt know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
what thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
can do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
And Achish
'Akiysh  (aw-keesh')
Akish, a Philistine king -- Achish.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
Therefore will I make
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
thee keeper
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
of mine head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
for ever
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
New American Standard (©1995)
David said to Achish, "Very well, you shall know what your servant can do." So Achish said to David, "Very well, I will make you my bodyguard for life."

King James Bible
And David said to Achish, Surely thou shalt know what thy servant can do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of mine head for ever.

American King James Version
And David said to Achish, Surely you shall know what your servant can do. And Achish said to David, Therefore will I make you keeper of my head for ever.

American Standard Version
And David said to Achish, Therefore thou shalt know what thy servant will do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of my head for ever.

Darby Bible Translation
And David said to Achish, Thereby thou shalt know what thy servant can do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of my person for ever.

English Revised Version
And David said to Achish, Therefore thou shalt know what thy servant will do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of mine head for ever.

Webster's Bible Translation
And David said to Achish, Surely thou shalt know what thy servant can do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of my head for ever.

World English Bible
David said to Achish, "Therefore you shall know what your servant will do." Achish said to David, "Therefore will I make you my bodyguard for ever."

Young's Literal Translation
And David saith unto Achish, 'Therefore -- thou dost know that which thy servant dost do.' And Achish saith unto David, 'Therefore -- keeper of my head I do appoint thee all the days.'

שמואל א 28:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־אָכִ֔ישׁ לָכֵן֙ אַתָּ֣ה תֵדַ֔ע אֵ֥ת אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֖ה עַבְדֶּ֑ךָ וַיֹּ֤אמֶר אָכִישׁ֙ אֶל־דָּוִ֔ד לָכֵ֗ן שֹׁמֵ֧ר לְרֹאשִׁ֛י אֲשִֽׂימְךָ֖ כָּל־הַיָּמִֽים׃ פ

שמואל א 28:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר דוד אל־אכיש לכן אתה תדע את אשר־יעשה עבדך ויאמר אכיש אל־דוד לכן שמר לראשי אשימך כל־הימים׃ פ

שמואל א 28:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר דוד אל־אכיש לכן אתה תדע את אשר־יעשה עבדך ויאמר אכיש אל־דוד לכן שמר לראשי אשימך כל־הימים׃ פ

שמואל א 28:2 Hebrew Bible
ויאמר דוד אל אכיש לכן אתה תדע את אשר יעשה עבדך ויאמר אכיש אל דוד לכן שמר לראשי אשימך כל הימים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque David ad Achis nunc scies quae facturus est servus tuus et ait Achis ad David et ego custodem capitis mei ponam te cunctis diebus

Achish A'chish Appoint Bodyguard David Keeper Replied Servant Surely Thereby

Achish A'chish Appoint Bodyguard David Head Keeper Life Servant Surely Thereby

Achish A'chish Appoint Bodyguard David Head Keeper Life Servant Surely Thereby

1 Samuel 28:2 Multilingual Bible

1 Samuel 28:2 French

1 Samuel 28:2 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 28:2 Chinese Bible