1 Samuel 28:21
<< 1 Samuel 28:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The womanהָֽאִשָּׁה֙ha·'i·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
cameוַתָּבֹ֤ואvat·ta·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
to Saulשָׁא֔וּלsha·'ul,7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
and sawוַתֵּ֖רֶאvat·te·re7200to seea prim. root
that he was terrified,נִבְהַ֣לniv·hal926to disturb, terrifya prim. root
and saidוַתֹּ֣אמֶרvat·to·mer559to utter, saya prim. root
to him, "Behold,הִנֵּ֨הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
your maidservantשִׁפְחָֽתְךָ֙shif·cha·te·cha8198maid, maidservantfrom an unused word
has obeyedשָׁמְעָ֤הsha·me·'ah8085to heara prim. root
you, and I have takenוָאָשִׂ֤יםva·'a·sim7760to put, place, seta prim. root
my lifeנַפְשִׁי֙naf·shi5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
in my handבְּכַפִּ֔יbe·chap·pi,3709hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
and have listenedוָֽאֶשְׁמַע֙va·'esh·ma8085to heara prim. root
to your wordsדְּבָרֶ֔יךָde·va·rei·cha,1697speech, wordfrom dabar
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you spokeדִּבַּ֖רְתָּdib·bar·ta1696to speaka prim. root
to me.     
KJV Lexicon
And the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
and saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that he was sore
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
troubled
bahal  (baw-hal')
to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Behold thine handmaid
shiphchah  (shif-khaw')
a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
hath obeyed
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
thy voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and I have put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
my life
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
in my hand
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
and have hearkened
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto thy words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
which thou spakest
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto me
New American Standard (©1995)
The woman came to Saul and saw that he was terrified, and said to him, "Behold, your maidservant has obeyed you, and I have taken my life in my hand and have listened to your words which you spoke to me.

King James Bible
And the woman came unto Saul, and saw that he was sore troubled, and said unto him, Behold, thine handmaid hath obeyed thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me.

American King James Version
And the woman came to Saul, and saw that he was sore troubled, and said to him, Behold, your handmaid has obeyed your voice, and I have put my life in my hand, and have listened to your words which you spoke to me.

American Standard Version
And the woman came unto Saul, and saw that he was sore troubled, and said unto him, Behold, thy handmaid hath hearkened unto thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me.

Darby Bible Translation
And the woman came to Saul, and saw that he was sore troubled, and said to him, Behold, thy bondmaid has hearkened to thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened to thy words which thou spokest to me.

English Revised Version
And the woman came unto Saul, and saw that he was sore troubled, and said unto him, Behold, thine handmaid hath hearkened unto thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me.

Webster's Bible Translation
And the woman came to Saul, and saw that he was greatly troubled, and said to him, Behold, thy handmaid hath obeyed thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened to thy words, which thou didst speak

World English Bible
The woman came to Saul, and saw that he was very troubled, and said to him, "Behold, your handmaid has listened to your voice, and I have put my life in my hand, and have listened to your words which you spoke to me.

Young's Literal Translation
And the woman cometh in unto Saul, and seeth that he hath been greatly troubled, and saith unto him, 'Lo, thy maid-servant hath hearkened to thy voice, and I put my soul in my hand, and I obey thy words which thou hast spoken unto me;

שמואל א 28:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתָּבֹ֤וא הָֽאִשָּׁה֙ אֶל־שָׁא֔וּל וַתֵּ֖רֶא כִּי־נִבְהַ֣ל מְאֹ֑ד וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו הִנֵּ֨ה שָׁמְעָ֤ה שִׁפְחָֽתְךָ֙ בְּקֹולֶ֔ךָ וָאָשִׂ֤ים נַפְשִׁי֙ בְּכַפִּ֔י וָֽאֶשְׁמַע֙ אֶת־דְּבָרֶ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתָּ אֵלָֽי׃

שמואל א 28:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותבוא האשה אל־שאול ותרא כי־נבהל מאד ותאמר אליו הנה שמעה שפחתך בקולך ואשים נפשי בכפי ואשמע את־דבריך אשר דברת אלי׃

שמואל א 28:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותבוא האשה אל־שאול ותרא כי־נבהל מאד ותאמר אליו הנה שמעה שפחתך בקולך ואשים נפשי בכפי ואשמע את־דבריך אשר דברת אלי׃

שמואל א 28:21 Hebrew Bible
ותבוא האשה אל שאול ותרא כי נבהל מאד ותאמר אליו הנה שמעה שפחתך בקולך ואשים נפשי בכפי ואשמע את דבריך אשר דברת אלי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ingressa est itaque mulier ad Saul et ait conturbatus enim erat valde dixitque ad eum ecce oboedivit ancilla tua voci tuae et posui animam meam in manu mea et audivi sermones tuos quos locutus es ad me

Affrighted Behold Bondmaid Danger Ear Greatly Handmaid Hands Hast Hearkened Listened Maidservant Maid-servant Obey Obeyed Saul Servant Shaken Sore Soul Spakest Speak Spoke Spoken Spokest Terrified Trouble Troubled Voice

Affrighted Hand Handmaid Hearkened Life Maidservant Obeyed Saul Shaken Sore Spakest Speak Spokest Terrified Troubled Voice Words

Affrighted Hand Handmaid Hearkened Life Maidservant Obeyed Saul Shaken Sore Spakest Speak Spokest Terrified Troubled Voice Words

1 Samuel 28:21 Multilingual Bible

1 Samuel 28:21 French

1 Samuel 28:21 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 28:21 Chinese Bible