1 Samuel 28:7
<< 1 Samuel 28:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Saulשָׁא֜וּלsha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to his servants,לַעֲבָדָ֗יוla·'a·va·dav5650slave, servantfrom abad
"Seekוְאֶדְרְשָׁה־ve·'ed·re·shah-1875to resort to, seeka prim. root
for me a womanאֵ֣שֶׁתe·shet802woman, wife, femalefrom an unused word
who is a medium,בַּעֲלַת־ba·'a·lat-1172a mistressfem. of baal
that I may goוְאֵלְכָ֥הve·'e·le·chah1980to go, come, walka prim. root
to her and inquire  1875to resort to, seeka prim. root
of her." And his servantsעֲבָדָיו֙a·va·dav5650slave, servantfrom abad
saidוַיֹּאמְר֤וּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
to him, "Behold,הִנֵּ֛הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
there is a womanאֵ֥שֶׁתe·shet802woman, wife, femalefrom an unused word
who is a mediumבַּֽעֲלַת־ba·'a·lat-1172a mistressfem. of baal
at En-dor."דֹּֽור׃do·vr.5874"spring of dwelling," a town in Manassehfrom ayin and dor
KJV Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
unto his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
me a woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
that hath
ba`alah  (bah-al-aw')
a mistress -- that hath, mistress.
a familiar spirit
'owb  (obe)
a mumble, i.e. a water skin (from its hollow sound); hence a necromancer (ventriloquist, as from a jar) -- bottle, familiar spirit.
that I may go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to her and enquire
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
of her And his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to him Behold there is a woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
that hath
ba`alah  (bah-al-aw')
a mistress -- that hath, mistress.
a familiar spirit
'owb  (obe)
a mumble, i.e. a water skin (from its hollow sound); hence a necromancer (ventriloquist, as from a jar) -- bottle, familiar spirit.
at Endor
`Eyn-Do'r,  (ane-dore')
fountain of dwelling; En-Dor, a place in Palestine -- En-dor.
New American Standard (©1995)
Then Saul said to his servants, "Seek for me a woman who is a medium, that I may go to her and inquire of her." And his servants said to him, "Behold, there is a woman who is a medium at En-dor."

King James Bible
Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at Endor.

American King James Version
Then said Saul to his servants, Seek me a woman that has a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that has a familiar spirit at Endor.

American Standard Version
Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at En-dor.

Darby Bible Translation
Then said Saul to his servants, Seek me a woman that has a spirit of Python, that I may go to her and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman who has a spirit of Python at En-dor.

English Revised Version
Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at En-dor.

Webster's Bible Translation
Then said Saul to his servants, seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at En-dor.

World English Bible
Then Saul said to his servants, "Seek me a woman who has a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her." His servants said to him, "Behold, there is a woman who has a familiar spirit at Endor."

Young's Literal Translation
And Saul saith to his servants, 'Seek for me a woman possessing a familiar spirit, and I go unto her, and inquire of her;' and his servants say unto him, 'Lo, a woman possessing a familiar spirit in En-dor.'

שמואל א 28:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֜וּל לַעֲבָדָ֗יו בַּקְּשׁוּ־לִי֙ אֵ֣שֶׁת בַּעֲלַת־אֹ֔וב וְאֵלְכָ֥ה אֵלֶ֖יהָ וְאֶדְרְשָׁה־בָּ֑הּ וַיֹּאמְר֤וּ עֲבָדָיו֙ אֵלָ֔יו הִנֵּ֛ה אֵ֥שֶׁת בַּֽעֲלַת־אֹ֖וב בְּעֵ֥ין דֹּֽור׃

שמואל א 28:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר שאול לעבדיו בקשו־לי אשת בעלת־אוב ואלכה אליה ואדרשה־בה ויאמרו עבדיו אליו הנה אשת בעלת־אוב בעין דור׃

שמואל א 28:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר שאול לעבדיו בקשו־לי אשת בעלת־אוב ואלכה אליה ואדרשה־בה ויאמרו עבדיו אליו הנה אשת בעלת־אוב בעין דור׃

שמואל א 28:7 Hebrew Bible
ויאמר שאול לעבדיו בקשו לי אשת בעלת אוב ואלכה אליה ואדרשה בה ויאמרו עבדיו אליו הנה אשת בעלת אוב בעין דור׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque Saul servis suis quaerite mihi mulierem habentem pythonem et vadam ad eam et sciscitabor per illam et dixerunt servi eius ad eum est mulier habens pythonem in Aendor

Attendants Behold Control Directions Divineth Endor En-dor Familiar Ghost Inquire Medium Possessing Python Saul Seek Servants Spirit

Attendants Control Directions Divineth Endor En-Dor Inquire Medium Possessing Saul Seek Servants Spirit

Attendants Control Directions Divineth Endor En-Dor Inquire Medium Possessing Saul Seek Servants Spirit

1 Samuel 28:7 Multilingual Bible

1 Samuel 28:7 French

1 Samuel 28:7 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 28:7 Chinese Bible