1 Samuel 28:8
<< 1 Samuel 28:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Saulשָׁא֗וּלsha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
disguisedוַיִּתְחַפֵּ֣שׂvai·yit·chap·pes2664to searcha prim. root
himself by puttingוַיִּלְבַּשׁ֙vai·yil·bash3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
on otherאֲחֵרִ֔יםa·che·rim,312anotherfrom achar
clothes,בְּגָדִ֣יםbe·ga·dim899ba garment, coveringfrom bagad
and went,וַיֵּ֣לֶךְvai·ye·lech1980to go, come, walka prim. root
he and twoוּשְׁנֵ֤יu·she·nei8147two (a card. number)from shanah
men  376manfrom an unused word
with him, and they cameוַיָּבֹ֥אוּvai·ya·vo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
to the womanהָאִשָּׁ֖הha·'i·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
by night;לָ֑יְלָהla·ye·lah;3915nightof uncertain derivation
and he said,וַיֹּ֗אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Conjure(קָֽסֳמִי־ka·so·mi-7080to practice divinationdenominative verb from qesem
up for me, please,  4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
and bringוְהַ֣עֲלִיve·ha·'a·li5927to go up, ascend, climba prim. root
up for me whomאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
I shall nameאֹמַ֖רo·mar559to utter, saya prim. root
to you."     
KJV Lexicon
And Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
disguised
chaphas  (khaw-fas')
to seek; causatively, to conceal oneself (i.e. let be sought), or mask -- change, (make) diligent (search), disquise self, hide, search (for, out).
himself and put on
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
raiment
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and he went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
with him and they came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
by night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I pray thee divine
qacam  (kaw-sam')
to distribute, i.e. determine by lot or magical scroll; by implication, to divine -- divine(-r, -ation), prudent, soothsayer, use (divination).
unto me by the familiar spirit
'owb  (obe)
a mumble, i.e. a water skin (from its hollow sound); hence a necromancer (ventriloquist, as from a jar) -- bottle, familiar spirit.
and bring me him up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
whom I shall name
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto thee
New American Standard (©1995)
Then Saul disguised himself by putting on other clothes, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night; and he said, "Conjure up for me, please, and bring up for me whom I shall name to you."

King James Bible
And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me him up, whom I shall name unto thee.

American King James Version
And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray you, divine to me by the familiar spirit, and bring me him up, whom I shall name to you.

American Standard Version
And Saul disguised himself, and put on other raiment, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, Divine unto me, I pray thee, by the familiar spirit, and bring me up whomsoever I shall name unto thee.

Darby Bible Translation
And Saul disguised himself, and put on other garments, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night; and he said, I pray thee, divine to me by the spirit of Python, and bring me him up whom I shall name to thee.

English Revised Version
And Saul disguised himself, and put on other raiment, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, Divine unto me, I pray thee, by the familiar spirit, and bring me up whomsoever I shall name unto thee.

Webster's Bible Translation
And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine to me by the familiar spirit, and bring up for me whom I shall name to thee.

World English Bible
Saul disguised himself, and put on other clothing, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, "Please divine to me by the familiar spirit, and bring me up whoever I shall name to you."

Young's Literal Translation
And Saul disguiseth himself and putteth on other garments, and goeth, he and two of the men with him, and they come in unto the woman by night, and he saith, 'Divine, I pray thee, to me by the familiar spirit, and cause to come up to me him whom I say unto thee.'

שמואל א 28:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְחַפֵּ֣שׂ שָׁא֗וּל וַיִּלְבַּשׁ֙ בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיֵּ֣לֶךְ ה֗וּא וּשְׁנֵ֤י אֲנָשִׁים֙ עִמֹּ֔ו וַיָּבֹ֥אוּ אֶל־הָאִשָּׁ֖ה לָ֑יְלָה וַיֹּ֗אמֶר [קָסֹומִי־ כ] (קָֽסֳמִי־נָ֥א ק) לִי֙ בָּאֹ֔וב וְהַ֣עֲלִי לִ֔י אֵ֥ת אֲשֶׁר־אֹמַ֖ר אֵלָֽיִךְ׃

שמואל א 28:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתחפש שאול וילבש בגדים אחרים וילך הוא ושני אנשים עמו ויבאו אל־האשה לילה ויאמר [קסומי־ כ] (קסמי־נא ק) לי באוב והעלי לי את אשר־אמר אליך׃

שמואל א 28:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויתחפש שאול וילבש בגדים אחרים וילך הוא ושני אנשים עמו ויבאו אל־האשה לילה ויאמר [קסומי־ כ] (קסמי־נא ק) לי באוב והעלי לי את אשר־אמר אליך׃

שמואל א 28:8 Hebrew Bible
ויתחפש שאול וילבש בגדים אחרים וילך הוא ושני אנשים עמו ויבאו אל האשה לילה ויאמר קסומי נא לי באוב והעלי לי את אשר אמר אליך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
mutavit ergo habitum suum vestitusque est aliis vestimentis abiit ipse et duo viri cum eo veneruntque ad mulierem nocte et ait divina mihi in pythone et suscita mihi quem dixero tibi

Bring Cause Clothes Clothing Conjure Consult Disguised Disguiseth Divine Familiar Garments Ghost Please Putteth Putting Python Raiment Saul Spirit Whomever Whomsoever

Clothes Clothing Conjure Consult Disguised Divine Night Please Putting Raiment Saul Spirit Whomever Whomsoever

Clothes Clothing Conjure Consult Disguised Divine Night Please Putting Raiment Saul Spirit Whomever Whomsoever

1 Samuel 28:8 Multilingual Bible

1 Samuel 28:8 French

1 Samuel 28:8 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 28:8 Chinese Bible