1 Samuel 29:10
<< 1 Samuel 29:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowוְעַתָּה֙ve·'at·tah6258nowprobably from anah
then ariseהַשְׁכֵּ֣םhash·kem7925to start or rise earlya prim. root
earlyוְהִשְׁכַּמְתֶּ֣םve·hish·kam·tem7925to start or rise earlya prim. root
in the morningבַּבֹּ֔קֶרbab·bo·ker,1242morn- ingfrom baqar
with the servantsוְעַבְדֵ֥יve·'av·dei5650slave, servantfrom abad
of your lordאֲדֹנֶ֖יךָa·do·nei·cha113lordfrom an unused word
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
have comeבָּ֣אוּba·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
with you, and as soon as you have arisen early  7925to start or rise earlya prim. root
in the morningבַּבֹּ֔קֶרbab·bo·ker,1242morn- ingfrom baqar
and have light,וְאֹ֥ורve·'o·vr215to be or become lighta prim. root
depart."וָלֵֽכוּ׃va·le·chu.1980to go, come, walka prim. root
KJV Lexicon
Wherefore now rise up early
shakam  (shaw-kam')
to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
with thy master's
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
that are come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
with thee and as soon as ye be up early
shakam  (shaw-kam')
to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
and have light
'owr  (ore)
to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) -- break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
depart
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
New American Standard (©1995)
"Now then arise early in the morning with the servants of your lord who have come with you, and as soon as you have arisen early in the morning and have light, depart."

King James Bible
Wherefore now rise up early in the morning with thy master's servants that are come with thee: and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart.

American King James Version
Why now rise up early in the morning with your master's servants that are come with you: and as soon as you be up early in the morning, and have light, depart.

American Standard Version
Wherefore now rise up early in the morning with the servants of thy lord that are come with thee; and as soon as ye are up early in the morning, and have light, depart.

Darby Bible Translation
And now rise up early in the morning with thy master's servants that are come with thee; and rise ye early in the morning, and when ye have daylight, depart.

English Revised Version
Wherefore now rise up early in the morning with the servants of thy lord that are come with thee: and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart.

Webster's Bible Translation
Wherefore now rise early in the morning with thy master's servants that are come with thee: and as soon as ye shall have risen early in the morning, and have light, depart.

World English Bible
Therefore now rise up early in the morning with the servants of your lord who have come with you; and as soon as you are up early in the morning, and have light, depart."

Young's Literal Translation
and now, rise thou early in the morning, and the servants of thy lord who have come with thee, when ye have risen early in the morning, and have light, then go ye.'

שמואל א 29:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּה֙ הַשְׁכֵּ֣ם בַּבֹּ֔קֶר וְעַבְדֵ֥י אֲדֹנֶ֖יךָ אֲשֶׁר־בָּ֣אוּ אִתָּ֑ךְ וְהִשְׁכַּמְתֶּ֣ם בַּבֹּ֔קֶר וְאֹ֥ור לָכֶ֖ם וָלֵֽכוּ׃

שמואל א 29:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה השכם בבקר ועבדי אדניך אשר־באו אתך והשכמתם בבקר ואור לכם ולכו׃

שמואל א 29:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה השכם בבקר ועבדי אדניך אשר־באו אתך והשכמתם בבקר ואור לכם ולכו׃

שמואל א 29:10 Hebrew Bible
ועתה השכם בבקר ועבדי אדניך אשר באו אתך והשכמתם בבקר ואור לכם ולכו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
igitur consurge mane tu et servi domini tui qui venerunt tecum et cum de nocte surrexeritis et coeperit dilucescere pergite

Along Arise Arisen Daylight Depart Design Early Evil Heart Leave Master's Morning Rise Risen Servants Start Wherefore

Arise Arisen Daylight Depart Design Early Enough Evil Eyes Heart Light Master's Morning Rise Risen Servants Soon Start Wherefore

Arise Arisen Daylight Depart Design Early Enough Evil Eyes Heart Light Master's Morning Rise Risen Servants Soon Start Wherefore

1 Samuel 29:10 Multilingual Bible

1 Samuel 29:10 French

1 Samuel 29:10 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 29:10 Chinese Bible