1 Samuel 3:15
<< 1 Samuel 3:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Samuelשְׁמוּאֵל֙she·mu·'el8050"name of God," a prophet of Isr.from shem and el
lay downוַיִּשְׁכַּ֤בvai·yish·kav7901to lie downa prim. root
untilעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
morning.הַבֹּ֔קֶרhab·bo·ker,1242morn- ingfrom baqar
Then he openedוַיִּפְתַּ֖חvai·yif·tach6605ato opena prim. root
the doorsדַּלְתֹ֣ותdal·to·vt1817a doorfrom dalah
of the houseבֵּית־beit-1004a housea prim. root
of the LORD.יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
But Samuelוּשְׁמוּאֵ֣לu·she·mu·'el8050"name of God," a prophet of Isr.from shem and el
was afraidיָרֵ֔אya·re,3372ato feara prim. root
to tellמֵהַגִּ֥ידme·hag·gid5046to be conspicuousa prim. root
the visionהַמַּרְאָ֖הham·mar·'ah4759avisionfrom raah
to Eli.עֵלִֽי׃e·li.5941a priest at Shilohfrom alah
KJV Lexicon
And Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
lay
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
until the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
and opened
pathach  (paw-thakh')
to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve
the doors
deleth  (deh'-leth)
something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.).
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
And Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
feared
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
to shew
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
Eli
`Eliy  (ay-lee')
lofty; Eli, an Israelite high-priest -- Eli.
the vision
mar'ah  (mar-aw')
a vision; also (causatively) a mirror -- looking glass, vision.
New American Standard (©1995)
So Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the house of the LORD. But Samuel was afraid to tell the vision to Eli.

King James Bible
And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of the LORD. And Samuel feared to show Eli the vision.

American King James Version
And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of the LORD. And Samuel feared to show Eli the vision.

American Standard Version
And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of Jehovah. And Samuel feared to show Eli the vision.

Darby Bible Translation
And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of Jehovah. And Samuel feared to declare the vision to Eli.

English Revised Version
And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of the LORD. And Samuel feared to shew Eli the vision.

Webster's Bible Translation
And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of the LORD: and Samuel feared to show Eli the vision.

World English Bible
Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of Yahweh. Samuel feared to show Eli the vision.

Young's Literal Translation
And Samuel lieth till the morning, and openeth the doors of the house of Jehovah, and Samuel is afraid of declaring the vision unto Eli.

שמואל א 3:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁכַּ֤ב שְׁמוּאֵל֙ עַד־הַבֹּ֔קֶר וַיִּפְתַּ֖ח אֶת־דַּלְתֹ֣ות בֵּית־יְהוָ֑ה וּשְׁמוּאֵ֣ל יָרֵ֔א מֵהַגִּ֥יד אֶת־הַמַּרְאָ֖ה אֶל־עֵלִֽי׃

שמואל א 3:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישכב שמואל עד־הבקר ויפתח את־דלתות בית־יהוה ושמואל ירא מהגיד את־המראה אל־עלי׃

שמואל א 3:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישכב שמואל עד־הבקר ויפתח את־דלתות בית־יהוה ושמואל ירא מהגיד את־המראה אל־עלי׃

שמואל א 3:15 Hebrew Bible
וישכב שמואל עד הבקר ויפתח את דלתות בית יהוה ושמואל ירא מהגיד את המראה אל עלי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dormivit autem Samuhel usque mane aperuitque ostia domus Domini et Samuhel timebat indicare visionem Heli

Account Afraid Declare Declaring Doors Eli Fear Feared Giving Kept Lay Lieth Morning Moving Opened Openeth Opening Samuel Till Vision

Afraid Declare Declaring Doors Eli House Kept Lay Morning Moving Opened Openeth Opening Samuel Show Time Vision

Afraid Declare Declaring Doors Eli House Kept Lay Morning Moving Opened Openeth Opening Samuel Show Time Vision

1 Samuel 3:15 Multilingual Bible

1 Samuel 3:15 French

1 Samuel 3:15 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 3:15 Chinese Bible