| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Thus Samuel | שְׁמוּאֵ֑ל | she·mu·'el; | 8050 | "name of God," a prophet of Isr. | from shem and el |
| grew | וַיִּגְדַּ֖ל | vai·yig·dal | 1431 | to grow up, become great | a prim. root |
| and the LORD | וַֽיהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| was with him and let none | וְלֹֽא־ | ve·lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| of his words | דְּבָרָ֖יו | de·va·rav | 1697 | speech, word | from dabar |
| fail. | הִפִּ֥יל | hip·pil | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| KJV Lexicon And Samuel Shmuw'el (sehm-oo-ale') heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel. grew gadal (gaw-dal') advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower. and the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. was with him and did let none of his words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause fall naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) to the ground 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. | New American Standard (©1995) Thus Samuel grew and the LORD was with him and let none of his words fail.King James Bible And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground. American King James Version And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground. American Standard Version And Samuel grew, and Jehovah was with him, and did let none of his words fall to the ground. Darby Bible Translation And Samuel grew, and Jehovah was with him, and let none of his words fall to the ground. English Revised Version And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground. Webster's Bible Translation And Samuel grew, and the LORD was with him, and let none of his words fall to the ground. World English Bible Samuel grew, and Yahweh was with him, and let none of his words fall to the ground. Young's Literal Translation And Samuel groweth up, and Jehovah hath been with him, and hath not let fall any of his words to the earth; Latin: Biblia Sacra Vulgata crevit autem Samuhel et Dominus erat cum eo et non cecidit ex omnibus verbis eius in terram
 Effect Fail Fall Grew Ground Groweth None Older Samuel Thus
 Earth Effect Older Samuel Words
 Earth Effect Older Samuel Words1 Samuel 3:19 Multilingual Bible 1 Samuel 3:19 French 1 Samuel 3:19 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 3:19 Chinese Bible | |
|
| |