1 Samuel 30:15
<< 1 Samuel 30:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Davidדָּוִ֔דda·vid,1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to him, "Will you bringהֲתֹורִדֵ֖נִיha·to·v·ri·de·ni3381to come or go down, descenda prim. root
me downוְאֹורִֽדְךָ֖ve·'o·v·rid·cha3381to come or go down, descenda prim. root
to thisהַזֶּ֑הhaz·zeh;2088this, herea prim. pronoun
band?"הַגְּד֣וּדhag·ge·dud1416a band, troopfrom gadad
And he said,וַיֹּ֡אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Swearהִשָּׁבְעָה֩hi·sha·ve·'ah7650to sweardenominative verb from sheba
to me by Godבֵֽאלֹהִ֜יםve·lo·him430God, godpl. of eloah
that you will not killתְּמִיתֵ֗נִיte·mi·te·ni4191to diea prim. root
me or deliverתַּסְגִּרֵ֙נִי֙tas·gi·re·ni5462to shut, closea prim. root
me into the handsבְּיַד־be·yad-3027handa prim. root
of my master,אֲדֹנִ֔יa·do·ni,113lordfrom an unused word
and I will bring you down  3381to come or go down, descenda prim. root
to thisהַזֶּֽה׃haz·zeh.2088this, herea prim. pronoun
band."הַגְּד֥וּדhag·ge·dud1416a band, troopfrom gadad
KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to him Canst thou bring me down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
to this company
gduwd  (ghed-ood')
a crowd (especially of soldiers) -- army, band (of men), company, troop (of robbers).
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Swear
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
unto me by God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
that thou wilt neither kill
muwth  (mooth)
causatively, to kill
me nor
'im  (eem)
used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when;
deliver
cagar  (saw-gar')
to shut up; figuratively, to surrender -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, straitly.
me into the hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of my master
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
and I will bring thee down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
to this company
gduwd  (ghed-ood')
a crowd (especially of soldiers) -- army, band (of men), company, troop (of robbers).
New American Standard (©1995)
Then David said to him, "Will you bring me down to this band?" And he said, "Swear to me by God that you will not kill me or deliver me into the hands of my master, and I will bring you down to this band."

King James Bible
And David said to him, Canst thou bring me down to this company? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will bring thee down to this company.

American King James Version
And David said to him, Can you bring me down to this company? And he said, Swear to me by God, that you will neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will bring you down to this company.

American Standard Version
And David said to him, Wilt thou bring me down to this troop? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me up into the hands of my master, and I will bring thee down to this troop.

Darby Bible Translation
And David said to him, Canst thou bring me down to this troop? And he said, Swear to me by God, that thou wilt neither put me to death nor deliver me up into the hand of my master, and I will bring thee down to this troop.

English Revised Version
And David said to him, Wilt thou bring me down to this troop? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me up into the hands of my master, and I will bring thee down to this troop.

Webster's Bible Translation
And David said to him, Canst thou conduct me down to this company? And he said, Swear to me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will lead thee down to this company.

World English Bible
David said to him, "Will you bring me down to this troop?" He said, "Swear to me by God that you will neither kill me, nor deliver me up into the hands of my master, and I will bring you down to this troop."

Young's Literal Translation
And David saith unto him, 'Dost thou bring me down unto this troop?' and he saith, 'Swear to me by God -- thou dost not put me to death, nor dost thou shut me up into the hand of my lord -- and I bring thee down unto this troop.'

שמואל א 30:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ דָּוִ֔ד הֲתֹורִדֵ֖נִי אֶל־הַגְּד֣וּד הַזֶּ֑ה וַיֹּ֡אמֶר הִשָּׁבְעָה֩ לִּ֨י בֵֽאלֹהִ֜ים אִם־תְּמִיתֵ֗נִי וְאִם־תַּסְגִּרֵ֙נִי֙ בְּיַד־אֲדֹנִ֔י וְאֹורִֽדְךָ֖ אֶל־הַגְּד֥וּד הַזֶּֽה׃

שמואל א 30:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אליו דוד התורדני אל־הגדוד הזה ויאמר השבעה לי באלהים אם־תמיתני ואם־תסגרני ביד־אדני ואורדך אל־הגדוד הזה׃

שמואל א 30:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אליו דוד התורדני אל־הגדוד הזה ויאמר השבעה לי באלהים אם־תמיתני ואם־תסגרני ביד־אדני ואורדך אל־הגדוד הזה׃

שמואל א 30:15 Hebrew Bible
ויאמר אליו דוד התורדני אל הגדוד הזה ויאמר השבעה לי באלהים אם תמיתני ואם תסגרני ביד אדני ואורדך אל הגדוד הזה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque ei David potes me ducere ad istum cuneum qui ait iura mihi per Deum quod non occidas me et non tradas me in manu domini mei et ducam te ad cuneum istum

Band Bring Canst Company Conduct David Death Deliver Hands Kill Lead Master Oath Party Raiding Shut Swear Troop Wilt

Band Company Conduct David Death Deliver Hand Hands Kill Lead Master Oath Party Raiding Swear Troop Wilt

Band Company Conduct David Death Deliver Hand Hands Kill Lead Master Oath Party Raiding Swear Troop Wilt

1 Samuel 30:15 Multilingual Bible

1 Samuel 30:15 French

1 Samuel 30:15 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 30:15 Chinese Bible