| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So David | דָּוִ֔ד | da·vid, | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| had captured | וַיִּקַּ֣ח | vai·yik·kach | 3947 | to take | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the sheep | הַצֹּ֖אן | ha·tzon | 6629 | small cattle, sheep and goats, flock | from an unused word |
| and the cattle | וְהַבָּקָ֑ר | ve·hab·ba·kar; | 1241 | cattle, herd, an ox | from baqar |
| [which the people] drove | נָהֲג֗וּ | na·ha·gu | 5090a | to drive, conduct | a prim. root |
| ahead | לִפְנֵי֙ | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| of the [other] livestock, | הַמִּקְנֶ֣ה | ham·mik·neh | 4735 | cattle | from qanah |
| and they said, | וַיֹּ֣אמְר֔וּ | vai·yo·me·ru, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "This | זֶ֖ה | zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| is David's | דָּוִֽד׃ | da·vid. | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| spoil." | שְׁלַ֥ל | she·lal | 7998 | a prey, spoil, plunder, booty | from shalal |
| KJV Lexicon And David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) all the flocks tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) and the herds baqar (baw-kawr') beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. which they drave nahag (naw-hag') to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) those huw' (hoo) the third person pronoun singular, he (she or it) other cattle miqneh (mik-neh') something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance. and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) This is David's David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. spoil shalal (shaw-lawl') booty -- prey, spoil. | New American Standard (©1995) So David had captured all the sheep and the cattle which the people drove ahead of the other livestock, and they said, "This is David's spoil."King James Bible And David took all the flocks and the herds, which they drave before those other cattle, and said, This is David's spoil. American King James Version And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil. American Standard Version And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil. Darby Bible Translation And David took all the flocks and the herds, which they drove before the other cattle, and said, This is David's spoil. English Revised Version And David took all the flocks and the herds, which they drave before those other cattle, and said, This is David's spoil. Webster's Bible Translation And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil. World English Bible David took all the flocks and the herds, [which] they drove before those [other] livestock, and said, "This is David's spoil." Young's Literal Translation and David taketh the whole of the flock, and of the herd, they have led on before these cattle, and they say, 'This is David's spoil.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et tulit universos greges et armenta et minavit ante faciem suam dixeruntque haec est praeda David
 Ahead Captured Cattle David David's Drave Driving Drove Flock Flocks Front Herd Herds Led Livestock Plunder Saying Sheep Spoil Taketh
 Ahead Captured Cattle David David's Drave Driving Drove Herd Herds Livestock Plunder Sheep Spoil Whole
 Ahead Captured Cattle David David's Drave Driving Drove Herd Herds Livestock Plunder Sheep Spoil Whole1 Samuel 30:20 Multilingual Bible 1 Samuel 30:20 French 1 Samuel 30:20 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 30:20 Chinese Bible | |
|
| |