1 Samuel 30:20
<< 1 Samuel 30:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Davidדָּוִ֔דda·vid,1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
had capturedוַיִּקַּ֣חvai·yik·kach3947to takea prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the sheepהַצֹּ֖אןha·tzon6629small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
and the cattleוְהַבָּקָ֑רve·hab·ba·kar;1241cattle, herd, an oxfrom baqar
[which the people] droveנָהֲג֗וּna·ha·gu5090ato drive, conducta prim. root
aheadלִפְנֵי֙lif·nei6440face, facesfrom panah
of the [other] livestock,הַמִּקְנֶ֣הham·mik·neh4735cattlefrom qanah
and they said,וַיֹּ֣אמְר֔וּvai·yo·me·ru,559to utter, saya prim. root
"Thisזֶ֖הzeh2088this, herea prim. pronoun
is David'sדָּוִֽד׃da·vid.1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
spoil."שְׁלַ֥לshe·lal7998a prey, spoil, plunder, bootyfrom shalal
KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
all the flocks
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and the herds
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
which they drave
nahag  (naw-hag')
to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
those
huw'  (hoo)
the third person pronoun singular, he (she or it)
other cattle
miqneh  (mik-neh')
something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
This is David's
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
New American Standard (©1995)
So David had captured all the sheep and the cattle which the people drove ahead of the other livestock, and they said, "This is David's spoil."

King James Bible
And David took all the flocks and the herds, which they drave before those other cattle, and said, This is David's spoil.

American King James Version
And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil.

American Standard Version
And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil.

Darby Bible Translation
And David took all the flocks and the herds, which they drove before the other cattle, and said, This is David's spoil.

English Revised Version
And David took all the flocks and the herds, which they drave before those other cattle, and said, This is David's spoil.

Webster's Bible Translation
And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil.

World English Bible
David took all the flocks and the herds, [which] they drove before those [other] livestock, and said, "This is David's spoil."

Young's Literal Translation
and David taketh the whole of the flock, and of the herd, they have led on before these cattle, and they say, 'This is David's spoil.'

שמואל א 30:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֣ח דָּוִ֔ד אֶת־כָּל־הַצֹּ֖אן וְהַבָּקָ֑ר נָהֲג֗וּ לִפְנֵי֙ הַמִּקְנֶ֣ה הַה֔וּא וַיֹּ֣אמְר֔וּ זֶ֖ה שְׁלַ֥ל דָּוִֽד׃

שמואל א 30:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקח דוד את־כל־הצאן והבקר נהגו לפני המקנה ההוא ויאמרו זה שלל דוד׃

שמואל א 30:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקח דוד את־כל־הצאן והבקר נהגו לפני המקנה ההוא ויאמרו זה שלל דוד׃

שמואל א 30:20 Hebrew Bible
ויקח דוד את כל הצאן והבקר נהגו לפני המקנה ההוא ויאמרו זה שלל דוד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tulit universos greges et armenta et minavit ante faciem suam dixeruntque haec est praeda David

Ahead Captured Cattle David David's Drave Driving Drove Flock Flocks Front Herd Herds Led Livestock Plunder Saying Sheep Spoil Taketh

Ahead Captured Cattle David David's Drave Driving Drove Herd Herds Livestock Plunder Sheep Spoil Whole

Ahead Captured Cattle David David's Drave Driving Drove Herd Herds Livestock Plunder Sheep Spoil Whole

1 Samuel 30:20 Multilingual Bible

1 Samuel 30:20 French

1 Samuel 30:20 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 30:20 Chinese Bible