1 Samuel 30:21
<< 1 Samuel 30:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When Davidדָוִ֗דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
cameוַיָּבֹ֣אvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
to the two hundredמָאתַ֨יִםma·ta·yim3967hundreda prim. root
menהָאֲנָשִׁ֜יםha·'a·na·shim376manfrom an unused word
whoאֲשֶֽׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
were too  4480froma prim. preposition
exhaustedפִּגְּר֣וּpig·ge·ru6296to be exhausted or fainta prim. root
to followמִלֶּ֣כֶתmil·le·chet1980to go, come, walka prim. root
David,דָוִ֗דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
who had also been leftוַיֹּֽשִׁיבֻם֙vai·yo·shi·vum3427to sit, remain, dwella prim. root
at the brookבְּנַ֣חַלbe·na·chal5158atorrent, torrent-valley, wadiof uncertain derivation
Besor,הַבְּשֹׂ֔ורhab·be·so·vr,1308a stream in Pal.perhaps from basar
and they wentוַיֵּֽצְאוּ֙vai·ye·tze·'u3318to go or come outa prim. root
out to meetלִקְרַ֣אתlik·rat7122to encounter, befalla prim. root
Davidדָּוִ֔דda·vid,1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
and to meetוְלִקְרַ֖אתve·lik·rat7122to encounter, befalla prim. root
the peopleהָעָ֣םha·'am5971apeoplefrom an unused word
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
were with him, then Davidדָּוִד֙da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
approachedוַיִּגַּ֤שׁvai·yig·gash5066to draw near, approacha prim. root
the peopleהָעָ֔םha·'am,5971apeoplefrom an unused word
and greetedוַיִּשְׁאַ֥לvai·yish·'al7592to ask, inquirea prim. root
them.     
KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the two hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
which were so faint
pagar  (paw-gar')
to relax, i.e. become exhausted -- be faint.
that they could not follow
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
whom they had made also to abide
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
at the brook
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
Besor
Bsowr  (bes-ore')
cheerful; Besor, a stream of Palestine -- Besor.
and they went forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to meet
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
and to meet
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that were with him and when David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
came near
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
to the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
he saluted
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
them
New American Standard (©1995)
When David came to the two hundred men who were too exhausted to follow David, who had also been left at the brook Besor, and they went out to meet David and to meet the people who were with him, then David approached the people and greeted them.

King James Bible
And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them.

American King James Version
And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them.

American Standard Version
And David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to abide at the brook Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them.

Darby Bible Translation
And David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow David, and whom they had left behind at the torrent Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him; and David drew near to the people and saluted them.

English Revised Version
And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom also they had made to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them.

Webster's Bible Translation
And David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them.

World English Bible
David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to stay at the brook Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people who were with him. When David came near to the people, he greeted them.

Young's Literal Translation
And David cometh in unto the two hundred men who were too faint to go after David, and whom they cause to abide at the brook of Besor, and they go out to meet David, and to meet the people who are with him, and David approacheth the people, and asketh of them of welfare.

שמואל א 30:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֣א דָוִ֗ד אֶל־מָאתַ֨יִם הָאֲנָשִׁ֜ים אֲשֶֽׁר־פִּגְּר֣וּ ׀ מִלֶּ֣כֶת ׀ אַחֲרֵ֣י דָוִ֗ד וַיֹּֽשִׁיבֻם֙ בְּנַ֣חַל הַבְּשֹׂ֔ור וַיֵּֽצְאוּ֙ לִקְרַ֣את דָּוִ֔ד וְלִקְרַ֖את הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתֹּ֑ו וַיִּגַּ֤שׁ דָּוִד֙ אֶת־הָעָ֔ם וַיִּשְׁאַ֥ל לָהֶ֖ם לְשָׁלֹֽום׃ ס

שמואל א 30:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבא דוד אל־מאתים האנשים אשר־פגרו ׀ מלכת ׀ אחרי דוד וישיבם בנחל הבשור ויצאו לקראת דוד ולקראת העם אשר־אתו ויגש דוד את־העם וישאל להם לשלום׃ ס

שמואל א 30:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבא דוד אל־מאתים האנשים אשר־פגרו ׀ מלכת ׀ אחרי דוד וישיבם בנחל הבשור ויצאו לקראת דוד ולקראת העם אשר־אתו ויגש דוד את־העם וישאל להם לשלום׃ ס

שמואל א 30:21 Hebrew Bible
ויבא דוד אל מאתים האנשים אשר פגרו מלכת אחרי דוד וישיבם בנחל הבשור ויצאו לקראת דוד ולקראת העם אשר אתו ויגש דוד את העם וישאל להם לשלום׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
venit autem David ad ducentos viros qui lassi substiterant nec sequi potuerant David et residere eos iusserat in torrente Besor qui egressi sunt obviam David et populo qui erat cum eo accedens autem David ad populum salutavit eos pacifice

Abide Approached Approacheth Asketh Behind Besor Brook Cause David Drew Exhausted Faint Follow Forth Greeted Hundred Meet Meeting Ravine Saluted Stay Stream Torrent Waiting Weariness Welfare

Abide Besor Brook David Exhausted Hundred Meet Saluted

Abide Besor Brook David Exhausted Hundred Meet Saluted

1 Samuel 30:21 Multilingual Bible

1 Samuel 30:21 French

1 Samuel 30:21 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 30:21 Chinese Bible