 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Moreover David | לְדָוִ֜ד | le·da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| was greatly | מְאֹ֗ד | me·'od | 3966 | muchness, force, abundance | from an unused word |
| distressed | | | 6887a | to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped | a prim. root |
| because | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| the people | הָעָם֙ | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| spoke | אָמְר֤וּ | a·me·ru | 559 | to utter, say | a prim. root |
| of stoning | לְסָקְלֹ֔ו | le·sa·ke·lov, | 5619 | to stone, put to death by stoning | a prim. root |
| him, for all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the people | הָעָ֔ם | ha·'am, | 5971a | people | from an unused word |
| were embittered, | | | 4843 | to be bitter | a prim. root |
| each one | אִ֖ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| because | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| of his sons | (בָּנָ֣יו | ba·nav | 1121 | son | a prim. root |
| and his daughters. | בְּנֹתָ֑יו | be·no·tav; | 1323 | daughter | from ben |
| But David | דָּוִ֔ד | da·vid, | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| strengthened | וַיִּתְחַזֵּ֣ק | vai·yit·chaz·zek | 2388 | to be or grow firm or strong, strengthen | a prim. root |
| himself in the LORD | בַּיהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| his God. | אֱלֹהָֽיו׃ | e·lo·hav. | 430 | God, god | pl. of eloah |
| KJV Lexicon And David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. was greatly m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. distressed yatsar (yaw-tsar') to press (intransitive), i.e. be narrow; figuratively, be in distress -- be distressed, be narrow, be straitened (in straits), be vexed.; for the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. spake 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) of stoning caqal (saw-kal') to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation) -- (cast, gather out, throw) stone(-s), surely. him because the soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) of all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. was grieved marar (maw-rar') to be (causatively, make) bitter every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) for his sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and for his daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. but David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. encouraged chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer himself in the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. his God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. | New American Standard (©1995) Moreover David was greatly distressed because the people spoke of stoning him, for all the people were embittered, each one because of his sons and his daughters. But David strengthened himself in the LORD his God.King James Bible And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God. American King James Version And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God. American Standard Version And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in Jehovah his God. Darby Bible Translation And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him; for the soul of all the people was embittered, every man because of his sons and because of his daughters; but David strengthened himself in Jehovah his God. English Revised Version And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in the LORD his God. Webster's Bible Translation And David was greatly distressed: for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons, and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God. World English Bible David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in Yahweh his God. Young's Literal Translation and David hath great distress, for the people have said to stone him, for the soul of all the people hath been bitter, each for his sons and for his daughters; and David doth strengthen himself in Jehovah his God. Latin: Biblia Sacra Vulgata et contristatus est David valde volebat enim eum populus lapidare quia amara erat anima uniuscuiusque viri super filiis suis et filiabus confortatus est autem David in Domino Deo suo
 Bitter Daughters David Distress Distressed Embittered Encouraged Greatly Grieved Hearts Moreover Sons Sorrowing Soul Spake Spirit Spoke Stone Stoning Strength Strengthen Strengthened Strong Talking Troubled
 Daughters David Distressed Embittered Encouraged Moreover Soul Stoning Strengthened
 Daughters David Distressed Embittered Encouraged Moreover Soul Stoning Strengthened1 Samuel 30:6 Multilingual Bible 1 Samuel 30:6 French 1 Samuel 30:6 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 30:6 Chinese Bible | |
|