 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | David | דָּוִ֤ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| inquired | וַיִּשְׁאַ֨ל | vai·yish·'al | 7592 | to ask, inquire | a prim. root |
| of the LORD, | בַּֽיהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | le·mor, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Shall I pursue | אֶרְדֹּ֛ף | er·dof | 7291 | to pursue, chase, persecute | a prim. root |
| this | הַזֶּ֖ה | haz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| band? | הַגְּדוּד־ | hag·ge·dud- | 1416 | a band, troop | from gadad |
| Shall I overtake | הַֽאַשִּׂגֶ֑נּוּ | ha·'as·si·gen·nu; | 5381 | to reach, overtake | a prim. root |
| them?" And He said | וַיֹּ֤אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to him, "Pursue, | רְדֹ֔ף | re·dof, | 7291 | to pursue, chase, persecute | a prim. root |
| for you will surely | הַשֵּׂ֥ג | has·seg | 5381 | to reach, overtake | a prim. root |
| overtake | תַּשִּׂ֖יג | tas·sig | 5381 | to reach, overtake | a prim. root |
| them, and you will surely | וְהַצֵּ֥ל | ve·ha·tzel | 5337 | to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver | a prim. root |
| rescue | תַּצִּֽיל׃ | ta·tzil. | 5337 | to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver | a prim. root |
| [all]." | | | | | |
| KJV Lexicon And David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. enquired sha'al (shaw-al') to inquire; by implication, to request; by extension, to demand at the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Shall I pursue radaph (raw-daf') to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) this troop gduwd (ghed-ood') a crowd (especially of soldiers) -- army, band (of men), company, troop (of robbers). shall I overtake nasag (naw-sag') to reach -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, surely, (over-)take (hold of, on, upon). them And he answered 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) him Pursue radaph (raw-daf') to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). for thou shalt surely nasag (naw-sag') to reach -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, surely, (over-)take (hold of, on, upon). overtake nasag (naw-sag') to reach -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, surely, (over-)take (hold of, on, upon). them and without fail natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense recover natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense all | New American Standard (©1995) David inquired of the LORD, saying, "Shall I pursue this band? Shall I overtake them?" And He said to him, "Pursue, for you will surely overtake them, and you will surely rescue all."King James Bible And David inquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for thou shalt surely overtake them, and without fail recover all. American King James Version And David inquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for you shall surely overtake them, and without fail recover all. American Standard Version And David inquired of Jehovah, saying, If I pursue after this troop, shall I overtake them? And he answered him, Pursue; for thou shalt surely overtake them , and shalt without fail recover all . Darby Bible Translation And David inquired of Jehovah, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he said to him, Pursue; for thou shalt assuredly overtake them and shalt certainly recover. English Revised Version And David inquired of the LORD, saying, If I pursue after this troop, shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for thou shalt surely overtake them, and shalt without fail recover all. Webster's Bible Translation And David inquired of the LORD, saying, Shall I pursue this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue; for thou shalt surely overtake them, and without fail recover all. World English Bible David inquired of Yahweh, saying, "If I pursue after this troop, shall I overtake them?" He answered him, "Pursue; for you shall surely overtake them, and shall without fail recover all." Young's Literal Translation and David asketh at Jehovah, saying, 'I pursue after this troop -- do I overtake it?' And He saith to him, 'Pursue, for thou dost certainly overtake, and dost certainly deliver.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et consuluit David Dominum dicens persequar an non latrunculos hos et conprehendam eos dixitque ei persequere absque dubio enim conprehendes eos et excuties praedam
 Able Asketh Assuredly Band Certainly David Deliver Fail Inquired Overtake Party Pursue Questioning Raiding Recover Rescue Saying Succeed Surely Troop
 Able Assuredly Band David Deliver Inquired Overtake Party Pursue Questioning Raiding Recover Rescue Succeed Surely Troop
 Able Assuredly Band David Deliver Inquired Overtake Party Pursue Questioning Raiding Recover Rescue Succeed Surely Troop1 Samuel 30:8 Multilingual Bible 1 Samuel 30:8 French 1 Samuel 30:8 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 30:8 Chinese Bible | |
|