1 Samuel 31:4
<< 1 Samuel 31:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Saulשָׁאוּל֩sha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to his armorכֵלָ֜יוche·lav3627an article, utensil, vesselfrom kalah
bearer,לְנֹשֵׂ֨אle·no·se5375to lift, carry, takea prim. root
"Drawשְׁלֹ֥ףshe·lof8025to draw out or offa prim. root
your swordחַרְבְּךָ֣char·be·cha2719a swordfrom charab
and pierceוְדָקְרֵ֣נִיve·da·ke·re·ni1856to pierce, pierce througha prim. root
me throughוּדְקָרֻ֙נִי֙u·de·ka·ru·ni1856to pierce, pierce througha prim. root
with it, otherwiseפֶּן־pen-6435lestof uncertain derivation
theseהָאֵ֤לֶּהha·'el·leh428thesea prim. pronoun
uncircumcisedהָעֲרֵלִ֨יםha·'a·re·lim6189having foreskin (uncircumcised)from the same as orlah
will comeיָ֠בֹואוּya·vo·v·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
and pierce me through  1856to pierce, pierce througha prim. root
and make sportוְהִתְעַלְּלוּ־ve·hit·'al·le·lu-5953ato act severelya prim. root
of me." But his armorכֵלָ֔יוche·lav,3627an article, utensil, vesselfrom kalah
bearerנֹשֵׂ֣אno·se5375to lift, carry, takea prim. root
wouldאָבָה֙a·vah14to be willing, to consenta prim. root
not, for he was greatlyמְאֹ֑דme·'od;3966muchness, force, abundancefrom an unused word
afraid.יָרֵ֖אya·re3372ato feara prim. root
So Saulשָׁאוּל֙sha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
tookוַיִּקַּ֤חvai·yik·kach3947to takea prim. root
his swordהַחֶ֔רֶבha·che·rev,2719a swordfrom charab
and fellוַיִּפֹּ֖לvai·yip·pol5307to fall, liea prim. root
on it.     
KJV Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
unto his armourbearer
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
Draw
shalaph  (saw-laf')
to pull out, up or off -- draw (off), grow up, pluck off.
thy sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and thrust me through
daqar  (daw-kar')
to stab; by analogy, to starve; figuratively, to revile -- pierce, strike (thrust) through, wound.
therewith lest these uncircumcised
`arel  (aw-rale')
exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed) -- uncircumcised (person).
come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and thrust me through
daqar  (daw-kar')
to stab; by analogy, to starve; figuratively, to revile -- pierce, strike (thrust) through, wound.
and abuse
`alal  (aw-lal')
to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal)
me But his armourbearer
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
would
'abah  (aw-baw')
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing.
not for he was sore
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
Therefore Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
a sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and fell
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
upon it
New American Standard (©1995)
Then Saul said to his armor bearer, "Draw your sword and pierce me through with it, otherwise these uncircumcised will come and pierce me through and make sport of me." But his armor bearer would not, for he was greatly afraid. So Saul took his sword and fell on it.

King James Bible
Then said Saul unto his armourbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armourbearer would not; for he was sore afraid. Therefore Saul took a sword, and fell upon it.

American King James Version
Then said Saul to his armor bearer, Draw your sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armor bearer would not; for he was sore afraid. Therefore Saul took a sword, and fell on it.

American Standard Version
Then said Saul to his armorbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith, lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armorbearer would not; for he was sore afraid. Therefore Saul took his sword, and fell upon it.

Darby Bible Translation
Then said Saul to his armour-bearer, Draw thy sword, and thrust me through with it; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armour-bearer would not; for he was much afraid. So Saul took the sword and fell on it.

English Revised Version
Then said Saul to his armourbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armourbearer would not; for he was sore afraid. Therefore Saul took his sword, and fell upon it.

Webster's Bible Translation
Then said Saul to his armor-bearer, Draw thy sword, and thrust me through with it; lest these uncircumcised should come and thrust me through, and abuse me. But his armor-bearer would not; for he was exceedingly afraid. Therefore Saul took a sword, and fell upon it.

World English Bible
Then Saul said to his armor bearer, "Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me!" But his armor bearer would not; for he was terrified. Therefore Saul took his sword, and fell on it.

Young's Literal Translation
and Saul saith to the bearer of his weapons, 'Draw thy sword, and pierce me with it, lest they come -- these uncircumcised -- and have pierced me, and rolled themselves on me;' and the bearer of his weapons hath not been willing, for he is greatly afraid, and Saul taketh the sword, and falleth upon it.

שמואל א 31:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר שָׁאוּל֩ לְנֹשֵׂ֨א כֵלָ֜יו שְׁלֹ֥ף חַרְבְּךָ֣ ׀ וְדָקְרֵ֣נִי בָ֗הּ פֶּן־יָ֠בֹואוּ הָעֲרֵלִ֨ים הָאֵ֤לֶּה וּדְקָרֻ֙נִי֙ וְהִתְעַלְּלוּ־בִ֔י וְלֹ֤א אָבָה֙ נֹשֵׂ֣א כֵלָ֔יו כִּ֥י יָרֵ֖א מְאֹ֑ד וַיִּקַּ֤ח שָׁאוּל֙ אֶת־הַחֶ֔רֶב וַיִּפֹּ֖ל עָלֶֽיהָ׃

שמואל א 31:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר שאול לנשא כליו שלף חרבך ׀ ודקרני בה פן־יבואו הערלים האלה ודקרני והתעללו־בי ולא אבה נשא כליו כי ירא מאד ויקח שאול את־החרב ויפל עליה׃

שמואל א 31:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר שאול לנשא כליו שלף חרבך ׀ ודקרני בה פן־יבואו הערלים האלה ודקרני והתעללו־בי ולא אבה נשא כליו כי ירא מאד ויקח שאול את־החרב ויפל עליה׃

שמואל א 31:4 Hebrew Bible
ויאמר שאול לנשא כליו שלף חרבך ודקרני בה פן יבואו הערלים האלה ודקרני והתעללו בי ולא אבה נשא כליו כי ירא מאד ויקח שאול את החרב ויפל עליה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque Saul ad armigerum suum evagina gladium tuum et percute me ne forte veniant incircumcisi isti et interficiant me inludentes mihi et noluit armiger eius fuerat enim nimio timore perterritus arripuit itaque Saul gladium et inruit super eum

Abuse Afraid Armor Armorbearer Armor-bearer Armourbearer Armour-bearer Arms Bearer Care Circumcision Draw Exceedingly Falleth Falling Fear Feared Fell Fellows Full Greatly Lest Mock Otherwise Pierce Pierced Rolled Run Saul Servant Sore Sport Sword Taketh Terrified Themselves Therewith Thrust Uncircumcised Weapons Willing

Abuse Afraid Armor Armourbearer Bearer Draw Fell Mock Pierce Saul Sore Sport Sword Therewith Thrust Uncircumcised

Abuse Afraid Armor Armourbearer Bearer Draw Fell Mock Pierce Saul Sore Sport Sword Therewith Thrust Uncircumcised

1 Samuel 31:4 Multilingual Bible

1 Samuel 31:4 French

1 Samuel 31:4 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 31:4 Chinese Bible