 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When the men | אַנְשֵֽׁי־ | an·shei- | 376 | man | from an unused word |
| of Israel | יִ֠שְׂרָאֵל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| who | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| were on the other | בְּעֵ֨בֶר | be·'e·ver | 5676 | region across or beyond, side | from abar |
| side | בְּעֵ֣בֶר | be·'e·ver | 5676 | region across or beyond, side | from abar |
| of the valley, | הָעֵ֜מֶק | ha·'e·mek | 6010 | a vale | from amoq |
| with those who | וַאֲשֶׁ֣ר | va·'a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| were beyond | | | 5676 | region across or beyond, side | from abar |
| the Jordan, | הַיַּרְדֵּ֗ן | hai·yar·den | 3383 | the principal river of Pal. | from yarad |
| saw | וַיִּרְא֣וּ | vai·yir·'u | 7200 | to see | a prim. root |
| that the men | אַנְשֵׁ֣י | an·shei | 376 | man | from an unused word |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| had fled | נָ֙סוּ֙ | na·su | 5127 | to flee, escape | a prim. root |
| and that Saul | שָׁא֣וּל | sha·'ul | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| and his sons | וּבָנָ֑יו | u·va·nav; | 1121 | son | a prim. root |
| were dead, | מֵ֖תוּ | me·tu | 4191 | to die | a prim. root |
| they abandoned | וַיַּעַזְב֤וּ | vai·ya·'az·vu | 5800a | to leave, forsake, loose | a prim. root |
| the cities | הֶֽעָרִים֙ | he·'a·rim | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| and fled; | וַיָּנֻ֔סוּ | vai·ya·nu·su, | 5127 | to flee, escape | a prim. root |
| then the Philistines | פְלִשְׁתִּ֔ים | fe·lish·tim, | 6430 | inhab. of Philistia | from Pelesheth |
| came | וַיָּבֹ֣אוּ | vai·ya·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| and lived | וַיֵּֽשְׁב֖וּ | vai·ye·she·vu | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in them. | | | | | |
| KJV Lexicon And when the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. that were on the other side `eber (ay'-ber) a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east) of the valley `emeq (ay'-mek) a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names). and they that were on the other side `eber (ay'-ber) a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east) Jordan Yarden (yar-dane') a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan. saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. that the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. fled nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) and that Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. and his sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. were dead muwth (mooth) causatively, to kill they forsook `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. the cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and fled nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) and the Philistines Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) and dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in them | New American Standard (©1995) When the men of Israel who were on the other side of the valley, with those who were beyond the Jordan, saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled; then the Philistines came and lived in them.King James Bible And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them. American King James Version And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelled in them. American Standard Version And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were beyond the Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them. Darby Bible Translation And when the men of Israel that were on this side of the valley, and they that were on this side of the Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them. English Revised Version And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were beyond Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them. Webster's Bible Translation And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side of Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them. World English Bible When the men of Israel who were on the other side of the valley, and those who were beyond the Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and lived in them. Young's Literal Translation And they see -- the men of Israel, who are beyond the valley, and who are beyond the Jordan -- that the men of Israel have fled, and that Saul and his sons have died, and they forsake the cities and flee, and Philistines come in, and dwell in them. Latin: Biblia Sacra Vulgata videntes autem viri Israhel qui erant trans vallem et trans Iordanem quod fugissent viri israhelitae et quod mortuus esset Saul et filii eius reliquerunt civitates suas et fugerunt veneruntque Philisthim et habitaverunt ibi
 Abandoned Across Along Army Beyond Cities Dead Died Dwell Dwelt Fled Flee Flight Forsake Forsook Israelite Jordan Occupied Philistines Saul Sons Themselves Towns Valley
 Cities Dead Dwelt Fled Forsook Israel Israelites Jordan Philistines Saul Side Valley
 Cities Dead Dwelt Fled Forsook Israel Israelites Jordan Philistines Saul Side Valley1 Samuel 31:7 Multilingual Bible 1 Samuel 31:7 French 1 Samuel 31:7 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 31:7 Chinese Bible | |
|